[問題] 難道都是球員錯,史總都沒問題嗎?
看板Baseball作者Aatrox (the Darkin Blade)時間8年前 (2017/09/06 10:40)推噓71(89推 18噓 131→)留言238則, 111人參與討論串1/7 (看更多)
兄弟今年找來外籍教練史總,
上半季第二名,
說要展望下半季,
結果下半季直接墊底了,
現在跟統一勝差十場,
除非靠Lamigo下半季也冠軍,
不然幾乎沒有打季後賽的可能。
最近球員跟教練間的矛盾也浮上檯面,
茶壺裡的風暴快要爆炸了。
雖然PTT兄弟迷都是挺史總的多,
兄弟板一面倒批評球員態度、球技問題,
甚至有人繪聲繪影說是球員故意擺爛。
但平心而論,
一個球隊墊底,
難道身為總教練的史總都沒有錯,
都是球員的錯嗎?
這批球員去年上半季冠軍,
季後賽也拿了兩勝,
為什麼到這季就被說很爛墊底不意外呢?
一個球隊的總教練,
如果沒辦法凝聚球隊向心力,
反而讓球隊內鬨嚴重分崩離析,
難道不用負責任嗎?
難道錯都是球員,史總一點錯都沒有嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.0.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1504665630.A.FA2.html
推
09/06 10:41, , 1F
09/06 10:41, 1F
推
09/06 10:41, , 2F
09/06 10:41, 2F
→
09/06 10:41, , 3F
09/06 10:41, 3F
噓
09/06 10:41, , 4F
09/06 10:41, 4F
→
09/06 10:41, , 5F
09/06 10:41, 5F
噓
09/06 10:41, , 6F
09/06 10:41, 6F
推
09/06 10:41, , 7F
09/06 10:41, 7F
推
09/06 10:41, , 8F
09/06 10:41, 8F
噓
09/06 10:41, , 9F
09/06 10:41, 9F
推
09/06 10:42, , 10F
09/06 10:42, 10F
推
09/06 10:42, , 11F
09/06 10:42, 11F
→
09/06 10:42, , 12F
09/06 10:42, 12F
→
09/06 10:42, , 13F
09/06 10:42, 13F
推
09/06 10:42, , 14F
09/06 10:42, 14F
→
09/06 10:42, , 15F
09/06 10:42, 15F
推
09/06 10:42, , 16F
09/06 10:42, 16F
→
09/06 10:43, , 17F
09/06 10:43, 17F
→
09/06 10:43, , 18F
09/06 10:43, 18F
推
09/06 10:43, , 19F
09/06 10:43, 19F
→
09/06 10:43, , 20F
09/06 10:43, 20F
→
09/06 10:43, , 21F
09/06 10:43, 21F
→
09/06 10:43, , 22F
09/06 10:43, 22F
推
09/06 10:43, , 23F
09/06 10:43, 23F
推
09/06 10:43, , 24F
09/06 10:43, 24F
→
09/06 10:44, , 25F
09/06 10:44, 25F
→
09/06 10:44, , 26F
09/06 10:44, 26F
推
09/06 10:44, , 27F
09/06 10:44, 27F
→
09/06 10:44, , 28F
09/06 10:44, 28F
推
09/06 10:44, , 29F
09/06 10:44, 29F
→
09/06 10:45, , 30F
09/06 10:45, 30F
噓
09/06 10:45, , 31F
09/06 10:45, 31F
→
09/06 10:46, , 32F
09/06 10:46, 32F
推
09/06 10:46, , 33F
09/06 10:46, 33F
→
09/06 10:47, , 34F
09/06 10:47, 34F
→
09/06 10:47, , 35F
09/06 10:47, 35F
推
09/06 10:47, , 36F
09/06 10:47, 36F
推
09/06 10:47, , 37F
09/06 10:47, 37F
→
09/06 10:47, , 38F
09/06 10:47, 38F
推
09/06 10:47, , 39F
09/06 10:47, 39F
還有 159 則推文
→
09/06 11:55, , 199F
09/06 11:55, 199F
推
09/06 11:55, , 200F
09/06 11:55, 200F
推
09/06 11:56, , 201F
09/06 11:56, 201F
→
09/06 11:56, , 202F
09/06 11:56, 202F
→
09/06 11:57, , 203F
09/06 11:57, 203F
→
09/06 11:57, , 204F
09/06 11:57, 204F
推
09/06 11:57, , 205F
09/06 11:57, 205F
推
09/06 11:59, , 206F
09/06 11:59, 206F
推
09/06 12:00, , 207F
09/06 12:00, 207F
推
09/06 12:01, , 208F
09/06 12:01, 208F
推
09/06 12:08, , 209F
09/06 12:08, 209F
→
09/06 12:10, , 210F
09/06 12:10, 210F
推
09/06 12:12, , 211F
09/06 12:12, 211F
推
09/06 12:13, , 212F
09/06 12:13, 212F
→
09/06 12:13, , 213F
09/06 12:13, 213F
→
09/06 12:21, , 214F
09/06 12:21, 214F
→
09/06 12:22, , 215F
09/06 12:22, 215F
→
09/06 12:22, , 216F
09/06 12:22, 216F
推
09/06 12:23, , 217F
09/06 12:23, 217F
→
09/06 12:24, , 218F
09/06 12:24, 218F
→
09/06 12:27, , 219F
09/06 12:27, 219F
推
09/06 12:27, , 220F
09/06 12:27, 220F
→
09/06 12:27, , 221F
09/06 12:27, 221F
→
09/06 12:28, , 222F
09/06 12:28, 222F
→
09/06 12:29, , 223F
09/06 12:29, 223F
噓
09/06 12:32, , 224F
09/06 12:32, 224F
推
09/06 12:40, , 225F
09/06 12:40, 225F
→
09/06 12:46, , 226F
09/06 12:46, 226F
推
09/06 12:50, , 227F
09/06 12:50, 227F
推
09/06 13:03, , 228F
09/06 13:03, 228F
推
09/06 13:44, , 229F
09/06 13:44, 229F
→
09/06 13:44, , 230F
09/06 13:44, 230F
→
09/06 13:48, , 231F
09/06 13:48, 231F
噓
09/06 14:27, , 232F
09/06 14:27, 232F
→
09/06 14:29, , 233F
09/06 14:29, 233F
推
09/06 15:34, , 234F
09/06 15:34, 234F
推
09/06 15:36, , 235F
09/06 15:36, 235F
推
09/06 16:33, , 236F
09/06 16:33, 236F
推
09/06 18:20, , 237F
09/06 18:20, 237F
→
09/06 18:56, , 238F
09/06 18:56, 238F
討論串 (同標題文章)