Re: [討論] 罵fxxking髒話不用趕出場嗎?
※ 引述《ahshao (ahshao)》之銘言:
: 史總剛剛上來抗議對著裁判
: 收音直接收到
: you can't fxxking change your mind
: (跪求翻譯)
: 請問直接對裁判罵f words不用趕出場喔?
fxxking直譯的話 反而沒有fxxk的意思
應該翻譯成"該死的"
語氣比Damn重一點 但還不到髒字
大聯盟很常聽到"FXXKING"這個字
幾乎是美國口頭禪了....
大威以前在義大的時候常常罵 從未因為這個字被判出場
https://www.youtube.com/watch?v=7uSfosAdI5c&t=5s
FXXKING DELICIOUS=夭壽好吃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.192.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1500817184.A.958.html
※ 編輯: DOIMOI (124.12.192.240), 07/23/2017 21:40:40
推
07/23 21:40, , 1F
07/23 21:40, 1F
→
07/23 21:40, , 2F
07/23 21:40, 2F
→
07/23 21:41, , 3F
07/23 21:41, 3F
推
07/23 21:42, , 4F
07/23 21:42, 4F
推
07/23 21:42, , 5F
07/23 21:42, 5F
推
07/23 21:42, , 6F
07/23 21:42, 6F
→
07/23 21:42, , 7F
07/23 21:42, 7F
推
07/23 21:42, , 8F
07/23 21:42, 8F
推
07/23 21:42, , 9F
07/23 21:42, 9F
推
07/23 21:42, , 10F
07/23 21:42, 10F
推
07/23 21:43, , 11F
07/23 21:43, 11F
※ 編輯: DOIMOI (124.12.192.240), 07/23/2017 21:43:32
→
07/23 21:43, , 12F
07/23 21:43, 12F
噓
07/23 21:43, , 13F
07/23 21:43, 13F
推
07/23 21:43, , 14F
07/23 21:43, 14F
推
07/23 21:43, , 15F
07/23 21:43, 15F
推
07/23 21:43, , 16F
07/23 21:43, 16F
推
07/23 21:43, , 17F
07/23 21:43, 17F
→
07/23 21:43, , 18F
07/23 21:43, 18F
推
07/23 21:44, , 19F
07/23 21:44, 19F
→
07/23 21:44, , 20F
07/23 21:44, 20F
推
07/23 21:44, , 21F
07/23 21:44, 21F
→
07/23 21:44, , 22F
07/23 21:44, 22F
推
07/23 21:44, , 23F
07/23 21:44, 23F
推
07/23 21:44, , 24F
07/23 21:44, 24F
推
07/23 21:44, , 25F
07/23 21:44, 25F
→
07/23 21:45, , 26F
07/23 21:45, 26F
推
07/23 21:45, , 27F
07/23 21:45, 27F
推
07/23 21:45, , 28F
07/23 21:45, 28F
→
07/23 21:46, , 29F
07/23 21:46, 29F
推
07/23 21:47, , 30F
07/23 21:47, 30F
→
07/23 21:47, , 31F
07/23 21:47, 31F
推
07/23 21:49, , 32F
07/23 21:49, 32F
推
07/23 21:50, , 33F
07/23 21:50, 33F
※ 編輯: DOIMOI (124.12.192.240), 07/23/2017 21:51:28
推
07/23 21:51, , 34F
07/23 21:51, 34F
推
07/23 21:52, , 35F
07/23 21:52, 35F
推
07/23 21:54, , 36F
07/23 21:54, 36F
噓
07/23 21:54, , 37F
07/23 21:54, 37F
推
07/23 21:56, , 38F
07/23 21:56, 38F
→
07/23 21:56, , 39F
07/23 21:56, 39F
→
07/23 21:57, , 40F
07/23 21:57, 40F
推
07/23 21:59, , 41F
07/23 21:59, 41F
→
07/23 22:00, , 42F
07/23 22:00, 42F
推
07/23 22:01, , 43F
07/23 22:01, 43F
→
07/23 22:01, , 44F
07/23 22:01, 44F
推
07/23 22:02, , 45F
07/23 22:02, 45F
→
07/23 22:03, , 46F
07/23 22:03, 46F
推
07/23 22:03, , 47F
07/23 22:03, 47F
→
07/23 22:03, , 48F
07/23 22:03, 48F
→
07/23 22:03, , 49F
07/23 22:03, 49F
推
07/23 22:06, , 50F
07/23 22:06, 50F
→
07/23 22:08, , 51F
07/23 22:08, 51F
推
07/23 22:09, , 52F
07/23 22:09, 52F
推
07/23 22:15, , 53F
07/23 22:15, 53F
→
07/23 22:15, , 54F
07/23 22:15, 54F
推
07/23 22:17, , 55F
07/23 22:17, 55F
→
07/23 22:18, , 56F
07/23 22:18, 56F
推
07/23 22:18, , 57F
07/23 22:18, 57F
推
07/23 22:20, , 58F
07/23 22:20, 58F
推
07/23 22:21, , 59F
07/23 22:21, 59F
推
07/23 22:25, , 60F
07/23 22:25, 60F
推
07/23 22:27, , 61F
07/23 22:27, 61F
推
07/23 22:30, , 62F
07/23 22:30, 62F
推
07/23 22:32, , 63F
07/23 22:32, 63F
噓
07/23 22:36, , 64F
07/23 22:36, 64F
推
07/23 22:37, , 65F
07/23 22:37, 65F
→
07/23 22:37, , 66F
07/23 22:37, 66F
推
07/23 22:48, , 67F
07/23 22:48, 67F
推
07/23 23:26, , 68F
07/23 23:26, 68F
推
07/23 23:27, , 69F
07/23 23:27, 69F
→
07/24 00:23, , 70F
07/24 00:23, 70F
討論串 (同標題文章)