Re: [新聞] 15轟創新高 秋山翔吾:沉醉於全壘打很可怕
查了一下原文,發現翻譯有誤,故予以更正,原文文章連結如下:
https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/sports/208789
※ 引述《Wojnarowski (@wojespn)》之銘言:
: 15轟創新高 秋山翔吾坦言:沉醉於全壘打很可怕
: 記者雷明正/綜合報導
: 日本職棒琦玉西武獅隊開路先鋒秋山翔吾,本季到目前為止已經敲出15支全壘打,而他生
: 涯單季最多全壘打數是14支,僅僅半個球季就超越了自己最高紀錄。面對到棒球裡面最有
: 魅力的全壘打,秋山翔吾反而展現出不安,他直言,「沉醉於全壘打其實很可怕。」
: 根據《日刊現代》的報導,秋山對於自己為什麼今年球季全壘打那麼多也是一頭霧水,「
: 沒有特別要打全壘打、體重也沒增加...到底為什麼那麼多呢?」
以下這段的翻譯有誤,下面貼上原文與翻譯。
: 秋山表示,「說實話,我感受不到全壘打的魅力。沉醉於全壘打其實很可怕。」針對全壘
: 打,秋山指出「全壘打並不是個最快得分的方式,在我的情況來講,安打或保送上壘才是
: 第一棒的任務。」秋山強調,對於他的任務來說,全壘打的魅力是可以忽略不計的。但不
: 考慮打擊率只追求全壘打,秋山則認為,「職棒誰都能打得到。只是這樣就不是棒球了,
: 為了要讓全壘打變多而忽視自己的任務是有風險的。」
原文:
「正直、ホームランに魅力を感じていない。ただ、一発の魅力に取りつかれるのが怖い
んです。ホームランほどわかりやすい点の取り方はありませんからね。僕はヒットや四
球で出塁することが、一番の役割だと思っている。一発に魅力を感じてしまうと、そこ
がおろそかになりかねない。例えば、打率も何も考えずに一発だけ狙えば、プロなら誰
だってある程度は打てると思うんですよ。でも、それだと野球にならない。役割をおろ
そかにしてまで、一発を増やすリスクがあるのかどうか……」
翻譯:
老實說,我感受不到全壘打的魅力,
但若因為全壘打的魅力而沈迷於追求全壘打也很可怕,
畢竟沒有像全壘打這麼容易理解的得分方式,但我覺得靠著安打與四壞球上壘,
才是第一棒的任務,如果感受到全壘打的魅力,可能會讓我忽略或怠慢了第一棒的職責,
舉例來說,如果不要考慮打擊率或其他事情,單純只想追求全壘打的話,
我想任一位職棒選手都能打出全壘打,但是這樣子就不是棒球了,
真的有必要為了追求全壘打,而忽略或怠慢了自己應盡的職責嗎?
: 最後秋山引用一朗說過的,「打擊率只要0.220的話,我可以打40支全壘打。」秋山表示
: ,「一朗學長也是這樣想的,要追求長打會讓打擊姿勢跑掉,要再找回來不容易。」
: https://goo.gl/C1V4zH
最後一段的差異比較不大,故就不修正了,以上供大家參考。
--
別れ、失い、傷つくことは、これからも繰り返されてゆくだろう。
何度運命を変えてそこから逃げだそうと、変えた運命のその先には、
またその運命のなかの喪失や別離が待っている。
喜びがある限り、悲しみがある。幸福がある限り、不幸もある。
~~「ブレイブ・ストーリー(勇者物語)」より
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.70.195.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1499316805.A.3D2.html
推
07/06 12:55, , 1F
07/06 12:55, 1F
推
07/06 12:55, , 2F
07/06 12:55, 2F
推
07/06 12:55, , 3F
07/06 12:55, 3F
推
07/06 12:56, , 4F
07/06 12:56, 4F
→
07/06 12:56, , 5F
07/06 12:56, 5F
→
07/06 12:56, , 6F
07/06 12:56, 6F
推
07/06 12:57, , 7F
07/06 12:57, 7F
推
07/06 12:57, , 8F
07/06 12:57, 8F
推
07/06 12:57, , 9F
07/06 12:57, 9F
推
07/06 12:58, , 10F
07/06 12:58, 10F
推
07/06 12:59, , 11F
07/06 12:59, 11F
推
07/06 13:00, , 12F
07/06 13:00, 12F
推
07/06 13:01, , 13F
07/06 13:01, 13F
推
07/06 13:02, , 14F
07/06 13:02, 14F
推
07/06 13:02, , 15F
07/06 13:02, 15F
推
07/06 13:05, , 16F
07/06 13:05, 16F
推
07/06 13:06, , 17F
07/06 13:06, 17F
→
07/06 13:08, , 18F
07/06 13:08, 18F
推
07/06 13:13, , 19F
07/06 13:13, 19F
推
07/06 13:14, , 20F
07/06 13:14, 20F
推
07/06 13:15, , 21F
07/06 13:15, 21F
推
07/06 13:16, , 22F
07/06 13:16, 22F
推
07/06 13:17, , 23F
07/06 13:17, 23F
→
07/06 13:18, , 24F
07/06 13:18, 24F
推
07/06 13:19, , 25F
07/06 13:19, 25F
推
07/06 13:19, , 26F
07/06 13:19, 26F
推
07/06 13:19, , 27F
07/06 13:19, 27F
→
07/06 13:20, , 28F
07/06 13:20, 28F
→
07/06 13:20, , 29F
07/06 13:20, 29F
推
07/06 13:21, , 30F
07/06 13:21, 30F
→
07/06 13:21, , 31F
07/06 13:21, 31F
推
07/06 13:21, , 32F
07/06 13:21, 32F
→
07/06 13:21, , 33F
07/06 13:21, 33F
推
07/06 13:24, , 34F
07/06 13:24, 34F
噓
07/06 13:24, , 35F
07/06 13:24, 35F
→
07/06 13:25, , 36F
07/06 13:25, 36F
噓
07/06 13:25, , 37F
07/06 13:25, 37F
→
07/06 13:25, , 38F
07/06 13:25, 38F
推
07/06 13:26, , 39F
07/06 13:26, 39F
→
07/06 13:27, , 40F
07/06 13:27, 40F
→
07/06 13:27, , 41F
07/06 13:27, 41F
→
07/06 13:28, , 42F
07/06 13:28, 42F
推
07/06 13:29, , 43F
07/06 13:29, 43F
→
07/06 13:29, , 44F
07/06 13:29, 44F
推
07/06 13:29, , 45F
07/06 13:29, 45F
→
07/06 13:29, , 46F
07/06 13:29, 46F
推
07/06 13:30, , 47F
07/06 13:30, 47F
推
07/06 13:31, , 48F
07/06 13:31, 48F
→
07/06 13:31, , 49F
07/06 13:31, 49F
推
07/06 13:34, , 50F
07/06 13:34, 50F
推
07/06 13:40, , 51F
07/06 13:40, 51F
推
07/06 13:44, , 52F
07/06 13:44, 52F
→
07/06 14:02, , 53F
07/06 14:02, 53F
推
07/06 14:02, , 54F
07/06 14:02, 54F
→
07/06 14:04, , 55F
07/06 14:04, 55F
推
07/06 14:05, , 56F
07/06 14:05, 56F
→
07/06 14:10, , 57F
07/06 14:10, 57F
→
07/06 14:11, , 58F
07/06 14:11, 58F
→
07/06 14:12, , 59F
07/06 14:12, 59F
推
07/06 14:17, , 60F
07/06 14:17, 60F
推
07/06 14:33, , 61F
07/06 14:33, 61F
推
07/06 14:36, , 62F
07/06 14:36, 62F
→
07/06 14:36, , 63F
07/06 14:36, 63F
推
07/06 14:50, , 64F
07/06 14:50, 64F
推
07/06 15:32, , 65F
07/06 15:32, 65F
推
07/06 15:57, , 66F
07/06 15:57, 66F
推
07/06 16:41, , 67F
07/06 16:41, 67F
→
07/06 16:41, , 68F
07/06 16:41, 68F
→
07/06 16:41, , 69F
07/06 16:41, 69F
推
07/06 18:43, , 70F
07/06 18:43, 70F
推
07/06 20:49, , 71F
07/06 20:49, 71F
推
07/06 21:28, , 72F
07/06 21:28, 72F
推
07/07 00:35, , 73F
07/07 00:35, 73F
→
07/07 00:36, , 74F
07/07 00:36, 74F
→
07/07 00:37, , 75F
07/07 00:37, 75F
推
07/07 00:41, , 76F
07/07 00:41, 76F
→
07/07 00:42, , 77F
07/07 00:42, 77F
→
07/07 00:43, , 78F
07/07 00:43, 78F
討論串 (同標題文章)