Re: [寶寶] 2Y6M 說話都說單詞 該怎麼辦?
很多推文說這種全日托不可能一直下去
小學總要接回
但我真的有認識的人
兩個小孩一個婆家顧一個娘家顧
小孩都上國小了
還是假日父母喔
夫妻倆一般上班族 大概七八點下班
而且婆家其實在開車20分鐘的地方
但平日還是不接回
理由是早上會塞車 想讓小孩睡飽
所以 雖然小孩已經成績落後
甚至有出現一些狀況
父母仍然是有問題時出面解決
其他時間還是一樣的模式
以前我會覺得假日父母不是長久之計
但現實真的有這種案例
我基本上覺得應該永遠都這樣了吧
雖然說每天視訊什麼的
但小孩需要的陪伴真的不是這樣
很多時候 小孩需要你 你不在
以後 你就真的在他心中不需要存在
※ 引述《Qkatherine (123站著穿)》之銘言:
: 先跟大家抱歉
: 英文那部分是我開玩笑的
: 當然不可能直接教他英文
: 保母部分是因為我跟先生
: 工作都早上六點要出門
: 晚上回家時間不一定
: 像我現在就是九點下班
: (私校教師)
: 早點七點
: 我先生也是快八點才到家
: 考慮超時費用,以及其他因素
: 才會到現在都全托
: 保母平時都會傳照片給我們看
: 拼圖 教具 積木等都有
: 等於也是跟家人相處
: 假日回來也不是都在看電視
: 主要都是帶出去玩 放電
: 的確在大家重視的共讀比較缺少
: 我會再去找坊間的診所治療
: 也感謝大家的意見
: 孩子互動語言眼神指令都非常正常
: 也有找過資料可能是音節口型轉換的問題 : 會再努力
: 再次感謝大家的意見
: 謝謝
--
Sent from nPTT on my iPhone 13
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.188.255 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1701341485.A.B89.html
推
11/30 19:03,
5月前
, 1F
11/30 19:03, 1F
推
11/30 19:22,
5月前
, 2F
11/30 19:22, 2F
推
11/30 19:25,
5月前
, 3F
11/30 19:25, 3F
→
11/30 19:25,
5月前
, 4F
11/30 19:25, 4F
推
11/30 19:27,
5月前
, 5F
11/30 19:27, 5F
推
11/30 19:29,
5月前
, 6F
11/30 19:29, 6F
→
11/30 19:29,
5月前
, 7F
11/30 19:29, 7F
→
11/30 19:52,
5月前
, 8F
11/30 19:52, 8F
→
11/30 19:52,
5月前
, 9F
11/30 19:52, 9F
推
11/30 19:58,
5月前
, 10F
11/30 19:58, 10F
→
11/30 20:00,
5月前
, 11F
11/30 20:00, 11F
推
11/30 20:00,
5月前
, 12F
11/30 20:00, 12F
→
11/30 20:00,
5月前
, 13F
11/30 20:00, 13F
→
11/30 20:00,
5月前
, 14F
11/30 20:00, 14F
→
11/30 20:00,
5月前
, 15F
11/30 20:00, 15F
→
11/30 20:01,
5月前
, 16F
11/30 20:01, 16F
→
11/30 20:02,
5月前
, 17F
11/30 20:02, 17F
推
11/30 20:04,
5月前
, 18F
11/30 20:04, 18F
→
11/30 20:04,
5月前
, 19F
11/30 20:04, 19F
→
11/30 20:05,
5月前
, 20F
11/30 20:05, 20F
推
11/30 20:05,
5月前
, 21F
11/30 20:05, 21F
→
11/30 20:05,
5月前
, 22F
11/30 20:05, 22F
→
11/30 20:05,
5月前
, 23F
11/30 20:05, 23F
→
11/30 20:06,
5月前
, 24F
11/30 20:06, 24F
推
11/30 20:22,
5月前
, 25F
11/30 20:22, 25F
→
11/30 20:22,
5月前
, 26F
11/30 20:22, 26F
推
11/30 20:33,
5月前
, 27F
11/30 20:33, 27F
→
11/30 20:33,
5月前
, 28F
11/30 20:33, 28F
推
11/30 20:36,
5月前
, 29F
11/30 20:36, 29F
推
11/30 20:37,
5月前
, 30F
11/30 20:37, 30F
→
11/30 20:37,
5月前
, 31F
11/30 20:37, 31F
→
11/30 20:37,
5月前
, 32F
11/30 20:37, 32F
→
11/30 20:37,
5月前
, 33F
11/30 20:37, 33F
→
11/30 20:37,
5月前
, 34F
11/30 20:37, 34F
→
11/30 20:37,
5月前
, 35F
11/30 20:37, 35F
→
11/30 20:37,
5月前
, 36F
11/30 20:37, 36F
→
11/30 20:37,
5月前
, 37F
11/30 20:37, 37F
→
11/30 20:45,
5月前
, 38F
11/30 20:45, 38F
→
11/30 20:46,
5月前
, 39F
11/30 20:46, 39F
推
11/30 20:57,
5月前
, 40F
11/30 20:57, 40F
→
11/30 20:57,
5月前
, 41F
11/30 20:57, 41F
→
11/30 20:57,
5月前
, 42F
11/30 20:57, 42F
→
11/30 20:57,
5月前
, 43F
11/30 20:57, 43F
→
11/30 20:57,
5月前
, 44F
11/30 20:57, 44F
→
11/30 20:57,
5月前
, 45F
11/30 20:57, 45F
→
11/30 20:57,
5月前
, 46F
11/30 20:57, 46F
→
11/30 20:59,
5月前
, 47F
11/30 20:59, 47F
→
11/30 20:59,
5月前
, 48F
11/30 20:59, 48F
→
11/30 20:59,
5月前
, 49F
11/30 20:59, 49F
→
11/30 20:59,
5月前
, 50F
11/30 20:59, 50F
→
11/30 21:05,
5月前
, 51F
11/30 21:05, 51F
→
11/30 21:05,
5月前
, 52F
11/30 21:05, 52F
→
11/30 21:18,
5月前
, 53F
11/30 21:18, 53F
→
11/30 21:18,
5月前
, 54F
11/30 21:18, 54F
推
11/30 21:44,
5月前
, 55F
11/30 21:44, 55F
→
11/30 21:44,
5月前
, 56F
11/30 21:44, 56F
→
11/30 21:44,
5月前
, 57F
11/30 21:44, 57F
→
11/30 21:44,
5月前
, 58F
11/30 21:44, 58F
→
11/30 21:54,
5月前
, 59F
11/30 21:54, 59F
→
11/30 21:54,
5月前
, 60F
11/30 21:54, 60F
→
11/30 22:00,
5月前
, 61F
11/30 22:00, 61F
→
11/30 22:00,
5月前
, 62F
11/30 22:00, 62F
推
11/30 22:04,
5月前
, 63F
11/30 22:04, 63F
推
11/30 22:31,
5月前
, 64F
11/30 22:31, 64F
→
11/30 22:31,
5月前
, 65F
11/30 22:31, 65F
→
12/01 00:13,
5月前
, 66F
12/01 00:13, 66F
推
12/01 07:29,
5月前
, 67F
12/01 07:29, 67F
推
12/01 20:05,
5月前
, 68F
12/01 20:05, 68F
推
12/02 01:13,
5月前
, 69F
12/02 01:13, 69F
推
12/02 03:14,
5月前
, 70F
12/02 03:14, 70F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):