Re: [寶寶] 不友善店家?
講到店家的告示,
我比較喜歡在一家手工藝咖啡店看到的:
"因店內藝術品眾多,請勿帶12歲以下孩童前來消費,謝謝合作"
既然這麼怕小孩,直接訂出客層年齡不是比較方便嗎?
如果不想限制得太嚴格,
也可以在網頁或店內布告這樣寫:
"因本店走道狹窄(或易碎物品較多等等),
僅歡迎能安靜久坐的孩童入內消費,感謝您的配合。"
與其毫不修飾地要求家長,
不如委婉歸因於店家環境的限制,
既可以表達相同的意思,又不致引起客人的不悅
不是更兩全其美嗎?
※ 引述《icefeeling (冰冰)》之銘言:
: 版媽你認為店家囂張,那麼來看看這篇新聞,
: 這也是某位新手媽媽拍下照片上傳臉書後引發的新聞,
: http://www.nownews.com/2013/04/22/11867-2929079.htm
: 看到這串討論串下,有人推文,
: 「在台灣,有多少個家長可以接受店家拒絕你的孩童進入餐廳?」
: 從這篇新聞跟這串討論串推文,可以看出,
: 在台灣,應該會有不少家長根本無法接受自家孩童被店家拒絕入內用餐。
: 看到這樣的新聞與討論串,我不禁反問,
: 我能接受別人家的小孩在我悠閒喝著咖啡時,在我身邊轉來轉去嗎?
: 我能接受別人家的小孩在我專心選擇要夾哪個餐時,在我身邊轉來轉去嗎?
: 我相信我要十分克制,我相信我必須非常壓抑那分在大庭廣眾下怒斥的衝動。
: 因為如此,我寧願將那分十分克制非常壓抑,
: 轉變成去跟我的孩子溝通教育,
: 也不願變成是要強迫別人去對我的孩子十分克制非常壓抑的忍受。
: 服務業應該要是份值得尊敬的行業,
: 因為她們,我們有舒適的用餐環境。
: 因此要感謝店家沒有因為想多賺你的一分錢,
: 而忽視了大多數客人的用餐權益。
: ※ 引述《ccoorrnn (手をつないだら..)》之銘言:
: : 最近朋友聚會,推薦了台中某家咖啡店,看網頁上寫著咖啡店是
: : 「屬於你我的大客廳」,我想應該會不錯。
: : 於是在FB上找到粉絲團,問了店家訂位問題。
: : 因為我們有快20個人,所以想先訂位。
: : 從訂位開始,負責人就不太友善,我在想可能是網路文字使用問題,我太敏感。
: : 後來因為只有我會帶兩個孩子,
: : 一個六歲,一個一歲九個月,問了一下有沒有兒童座椅。
: : 負責人回答我沒有兒童座椅,還順便提醒我以下內容:
: : 「希望父母善盡責任,不要讓孩子吵鬧,在室內奔跑,以免影響其他客人」
: : 好,到這裡,我想說這是店家的規矩,先提醒也是對的。
: : 但後面還寫了「如果評估自己孩子的狀況不容易控制,我還是建議你們去公園」
: : 看到這句話我就火大了,這怎麼回事?這店家的態度囂張至此,意思是說如果
: : 你的孩子不能在時間內通通給我安靜坐好,真的不適合這裡,還是去公園跑比
: : 較適合你的孩子?這樣嗎?
: : 負責人還說這是咖啡店不是親子餐廳。
: : 我尊重店家有店家的態度,但基本上對孩子的尊重也是對人的尊重,不尊重孩
: : 子,怎麼能夠宣稱自己是「屬於你我的大客廳」呢?
: : 今天我不是因為店家要我讓孩子端正坐好所以生氣,而是因為店家說「如果父
: : 母不能控制好孩子,還是去公園吧」這種不尊重人的話語。
: : 那他應該在首頁寫上:「本店雖然是大家的大客廳,但小孩在客廳一定要安靜
: : 坐好,不然還是去公園吧。」
: : 不知道大家有沒有遇過類似不友善的店家,而大家都是怎麼處理的呢?
: : 謝謝。^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.248.60
→
08/25 18:21, , 1F
08/25 18:21, 1F
→
08/25 18:56, , 2F
08/25 18:56, 2F
推
08/25 19:30, , 3F
08/25 19:30, 3F
→
08/25 19:30, , 4F
08/25 19:30, 4F
→
08/25 19:32, , 5F
08/25 19:32, 5F
→
08/25 19:32, , 6F
08/25 19:32, 6F
推
08/25 20:45, , 7F
08/25 20:45, 7F
→
08/25 20:45, , 8F
08/25 20:45, 8F
→
08/25 20:46, , 9F
08/25 20:46, 9F
→
08/25 20:46, , 10F
08/25 20:46, 10F
→
08/25 21:02, , 11F
08/25 21:02, 11F
→
08/25 21:03, , 12F
08/25 21:03, 12F
→
08/25 21:04, , 13F
08/25 21:04, 13F
推
08/25 21:13, , 14F
08/25 21:13, 14F
→
08/25 21:14, , 15F
08/25 21:14, 15F
推
08/25 21:15, , 16F
08/25 21:15, 16F
→
08/25 21:15, , 17F
08/25 21:15, 17F
→
08/25 21:15, , 18F
08/25 21:15, 18F
推
08/25 22:50, , 19F
08/25 22:50, 19F
推
08/25 23:01, , 20F
08/25 23:01, 20F
→
08/25 23:19, , 21F
08/25 23:19, 21F
推
08/26 00:04, , 22F
08/26 00:04, 22F
→
08/26 00:05, , 23F
08/26 00:05, 23F
→
08/26 00:05, , 24F
08/26 00:05, 24F
→
08/26 00:05, , 25F
08/26 00:05, 25F
→
08/26 00:07, , 26F
08/26 00:07, 26F
→
08/26 00:07, , 27F
08/26 00:07, 27F
→
08/26 00:07, , 28F
08/26 00:07, 28F
→
08/26 00:08, , 29F
08/26 00:08, 29F
→
08/26 00:09, , 30F
08/26 00:09, 30F
→
08/26 00:10, , 31F
08/26 00:10, 31F
→
08/26 00:10, , 32F
08/26 00:10, 32F
→
08/26 00:11, , 33F
08/26 00:11, 33F
→
08/26 00:12, , 34F
08/26 00:12, 34F
→
08/26 00:13, , 35F
08/26 00:13, 35F
→
08/26 00:13, , 36F
08/26 00:13, 36F
→
08/26 00:14, , 37F
08/26 00:14, 37F
→
08/26 00:15, , 38F
08/26 00:15, 38F
推
08/26 03:08, , 39F
08/26 03:08, 39F
→
08/26 03:08, , 40F
08/26 03:08, 40F
推
08/26 03:56, , 41F
08/26 03:56, 41F
推
08/27 21:16, , 42F
08/27 21:16, 42F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
寶寶
77
330
完整討論串 (本文為第 12 之 15 篇):
寶寶
38
343
寶寶
110
395
寶寶
20
100
寶寶
27
31
寶寶
4
5
寶寶
5
19
寶寶
15
60
寶寶
0
2
寶寶
77
330
寶寶
10
55