Re: [翻譯]379翻譯

看板BLEACH作者 (Serenede)時間14年前 (2009/10/25 00:28), 編輯推噓23(2309)
留言32則, 27人參與, 最新討論串9/9 (看更多)
※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言: : 06 : 露琪亞:面具上的花紋 : 是不是跟先前的不同呢—…!? : 記得從以往至今 : 面具的花紋確實會有些許的變化… : 這件事我有聽說過…! : 但是 : 剛才看見的 : 卻與以往的花紋 : 截然不同…!! : 08 : 一護:是因為 : 那個造成的嗎……!? : ‧‧ : 是因為那個的關係 : 所以我的虛化 : 發生了什麼變化—… 這裡有點不合理,其實小露根本沒看過那三格一護的面具吧 一個是剛死神化的時候 一個是白哉之戰的時候 一個是後來普遍的面具 一護應該也不會知道自己那時候完全虛化是什麼樣子。 -- ● \) 。 ︵ √\..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.202.190

10/25 00:33, , 1F
小露根本沒看過那三格...
10/25 00:33, 1F

10/25 00:46, , 2F
對呀
10/25 00:46, 2F

10/25 00:55, , 3F
她不是說了嗎一切都只是...聽說阿 = =
10/25 00:55, 3F

10/25 02:21, , 4F
隨便作者扯啦...早就都亂掉了
10/25 02:21, 4F

10/25 02:29, , 5F
面具有種國劇臉譜的感覺
10/25 02:29, 5F

10/25 02:40, , 6F
隔壁板都有果實圖鑑了 難道有面具圖鑑要跟你說 = 3=
10/25 02:40, 6F

10/25 03:02, , 7F
此聽說非彼聽說
10/25 03:02, 7F

10/25 03:04, , 8F
私下看過吧
10/25 03:04, 8F

10/25 04:15, , 9F
硬要說 是有 就是抓織姬進虛圈那時 不過有點牽強就是了
10/25 04:15, 9F

10/25 08:55, , 10F
不是因為視野共享嗎? --"
10/25 08:55, 10F

10/25 09:23, , 11F
你不知道他們戰鬥之餘也在等著看連載嗎?
10/25 09:23, 11F

10/25 10:29, , 12F
所以白哉跟夜一有聊這件事...
10/25 10:29, 12F

10/25 12:14, , 13F
露奇亞也有在看死神吧
10/25 12:14, 13F

10/25 12:30, , 14F
屍魂界也有JUMP阿 置入性行銷?(大誤)
10/25 12:30, 14F

10/25 13:20, , 15F
話說我都沒在注意那花紋...
10/25 13:20, 15F

10/25 13:29, , 16F
人家不是說聽說了嗎?
10/25 13:29, 16F

10/25 13:32, , 17F
劇場版有看過吧= =
10/25 13:32, 17F

10/25 13:45, , 18F
"聽說"過~!
10/25 13:45, 18F

10/25 14:52, , 19F
如果你也聽說!
10/25 14:52, 19F

10/25 15:42, , 20F
可能在房間裡 一護秀給她看的吧
10/25 15:42, 20F

10/25 15:43, , 21F
一段沒有被畫出來的歷史
10/25 15:43, 21F

10/25 16:21, , 22F
在房間裡?戴著面具做某些事情功力也會增強嗎?
10/25 16:21, 22F

10/25 17:23, , 23F
可是面具十秒就ㄆ了
10/25 17:23, 23F

10/25 17:24, , 24F
對不起 我是說十秒就破了
10/25 17:24, 24F

10/25 18:57, , 25F
第一個面具是在第幾話出現的@@?
10/25 18:57, 25F

10/25 19:18, , 26F
一護本來就是一個10秒就掰了男人
10/25 19:18, 26F

10/26 00:52, , 27F
露琪亞"難道我每個禮拜都有看連載也要跟你說?"
10/26 00:52, 27F

10/26 01:26, , 28F
所以戴著面具作某些事也是十秒就...
10/26 01:26, 28F

10/26 11:19, , 29F
一護跟六刃打得時候他有在旁邊偷看阿XD
10/26 11:19, 29F

10/27 10:19, , 30F
可能有看過照片
10/27 10:19, 30F

10/27 10:48, , 31F
我記得屍魂界有月刊 元柳齋還上了封面
10/27 10:48, 31F

10/27 19:02, , 32F
有月刊沒錯XD
10/27 19:02, 32F
文章代碼(AID): #1Auoj0cF (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
翻譯
37
57
完整討論串 (本文為第 9 之 9 篇):
翻譯
37
57
翻譯
6
15
翻譯
9
25
文章代碼(AID): #1Auoj0cF (BLEACH)