Re: [翻譯]372翻譯
我覺得這話很好看耶 沒拖稿
而且作者是一本一本畫的
而不是一週一週畫來連載給我們看
你們真的有去看過漫畫本嗎? 一本看下去超好看的
慢的感性的情節 快的熱血的情節 還有笑點
安排得超好的 !! 他是我目前覺得繪畫技巧和故事情節安排得最好的作者
這話
終於終於
看到新始解了!! 天狗丸
但是我覺得好像拿著一根很大的仙人掌 XD
但是配上面具 真的超像鬼的 !!好威!!
還有 我覺得羅兹應該要去認識弓親
兩個美學家 XD
我超愛弓親的說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.27
→
09/05 00:22, , 1F
09/05 00:22, 1F
推
09/05 00:24, , 2F
09/05 00:24, 2F
→
09/05 00:24, , 3F
09/05 00:24, 3F
→
09/05 00:28, , 4F
09/05 00:28, 4F
推
09/05 00:28, , 5F
09/05 00:28, 5F
→
09/05 00:29, , 6F
09/05 00:29, 6F
→
09/05 00:39, , 7F
09/05 00:39, 7F
推
09/05 00:40, , 8F
09/05 00:40, 8F
推
09/05 00:46, , 9F
09/05 00:46, 9F
推
09/05 00:49, , 10F
09/05 00:49, 10F
→
09/05 00:50, , 11F
09/05 00:50, 11F
推
09/05 00:56, , 12F
09/05 00:56, 12F
→
09/05 00:57, , 13F
09/05 00:57, 13F
推
09/05 00:57, , 14F
09/05 00:57, 14F
→
09/05 00:58, , 15F
09/05 00:58, 15F
→
09/05 01:03, , 16F
09/05 01:03, 16F
推
09/05 01:49, , 17F
09/05 01:49, 17F
→
09/05 03:30, , 18F
09/05 03:30, 18F
推
09/05 10:00, , 19F
09/05 10:00, 19F
→
09/05 10:01, , 20F
09/05 10:01, 20F
→
09/05 10:22, , 21F
09/05 10:22, 21F
→
09/05 10:22, , 22F
09/05 10:22, 22F
推
09/05 10:24, , 23F
09/05 10:24, 23F
推
09/06 08:33, , 24F
09/06 08:33, 24F
推
09/06 14:28, , 25F
09/06 14:28, 25F
推
09/06 17:33, , 26F
09/06 17:33, 26F
推
09/07 15:46, , 27F
09/07 15:46, 27F
→
09/07 17:53, , 28F
09/07 17:53, 28F
→
09/07 17:54, , 29F
09/07 17:54, 29F
→
09/07 17:54, , 30F
09/07 17:54, 30F
→
09/07 17:55, , 31F
09/07 17:55, 31F
討論串 (同標題文章)