Re: [問題] 空姐薪水會不會太高了?
對你而言,
空服員只是穿的漂亮頂個彩妝陪笑送送餐而已,
那飛行員是否也不過是窩在前面的小房間,
動動桿子按個開關,
還能領多N倍的薪水,
也是不應該?
因為你,
只是用你看的到的,
用你看的到的膚淺表面,
來衡量一個工作的價值!
風平浪靜,一帆風順的時候顯不出一位專業人員的價值。
我告訴你,就算是你看起來,感覺上是很簡單的工作,
那也是因為他們的專業,把很多的問題一一及時化解,
讓你以為他們的工作很輕鬆,薪水領得很簡單,
更不用說背後的訓練,時間,體力的付出。
說個老故事給你聽。
一家工廠一部重要的機器故障導致作業停擺,
全工廠的工程師焦頭爛額搞了好幾天還是找不出毛病,
老闆只好找原廠的專門技師求助。
那個技師來了之後,花了半小時東看看西摸摸,
然後拿出一把鎚子,用力一敲,機器就恢復運作了。
開帳單的時候,技師要收費十萬零五元。
老闆大吃一驚,抱怨才敲這一鎚為什麼要這麼貴?
技師說:敲這一鎚我只收你五元。
但是知道敲在哪裡,什麼角度,多大力氣,我收你十萬元。
醒醒吧,這世界不是只有你看得到的那麼簡單。
--
我知道我終將面對自己的命運 就在天上的雲朵之間
我和我不憎恨的人們作戰 我卻護衛著我不愛的那些人
沒有法律,沒有責任 不為群眾,不為歡呼
只有一抹微小的力量推動著我 將我帶上天際
我在心中衡量這一切
過去的時光充滿了虛擲的記憶 未來的歲月似乎也僅存著茫然的氣息
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.78.214
推
05/15 21:42, , 1F
05/15 21:42, 1F
推
05/15 21:44, , 2F
05/15 21:44, 2F
※ 編輯: Chiardy 來自: 61.64.78.214 (05/15 21:53)
推
05/15 21:52, , 3F
05/15 21:52, 3F
推
05/15 22:00, , 4F
05/15 22:00, 4F
→
05/15 22:02, , 5F
05/15 22:02, 5F
推
05/15 22:04, , 6F
05/15 22:04, 6F
推
05/15 22:09, , 7F
05/15 22:09, 7F
推
05/15 22:13, , 8F
05/15 22:13, 8F
推
05/15 22:25, , 9F
05/15 22:25, 9F
→
05/15 22:48, , 10F
05/15 22:48, 10F
推
05/15 22:50, , 11F
05/15 22:50, 11F
推
05/15 22:53, , 12F
05/15 22:53, 12F
推
05/15 22:56, , 13F
05/15 22:56, 13F
推
05/15 22:56, , 14F
05/15 22:56, 14F
→
05/15 22:57, , 15F
05/15 22:57, 15F
→
05/15 22:57, , 16F
05/15 22:57, 16F
推
05/15 23:14, , 17F
05/15 23:14, 17F
→
05/15 23:16, , 18F
05/15 23:16, 18F
推
05/15 23:22, , 19F
05/15 23:22, 19F
推
05/15 23:24, , 20F
05/15 23:24, 20F
推
05/15 23:24, , 21F
05/15 23:24, 21F
推
05/15 23:29, , 22F
05/15 23:29, 22F
推
05/15 23:41, , 23F
05/15 23:41, 23F
推
05/15 23:48, , 24F
05/15 23:48, 24F
→
05/15 23:49, , 25F
05/15 23:49, 25F
→
05/15 23:50, , 26F
05/15 23:50, 26F
→
05/15 23:51, , 27F
05/15 23:51, 27F
→
05/15 23:53, , 28F
05/15 23:53, 28F
推
05/15 23:54, , 29F
05/15 23:54, 29F
推
05/16 00:16, , 30F
05/16 00:16, 30F
推
05/16 03:00, , 31F
05/16 03:00, 31F
推
05/16 04:34, , 32F
05/16 04:34, 32F
→
05/16 04:35, , 33F
05/16 04:35, 33F
→
05/16 04:36, , 34F
05/16 04:36, 34F
→
05/16 04:36, , 35F
05/16 04:36, 35F
→
05/16 04:36, , 36F
05/16 04:36, 36F
→
05/16 04:36, , 37F
05/16 04:36, 37F
推
05/16 07:55, , 38F
05/16 07:55, 38F
推
05/16 08:21, , 39F
05/16 08:21, 39F
→
05/16 08:25, , 40F
05/16 08:25, 40F
推
05/16 08:42, , 41F
05/16 08:42, 41F
→
05/16 08:43, , 42F
05/16 08:43, 42F
→
05/16 09:45, , 43F
05/16 09:45, 43F
推
05/16 10:18, , 44F
05/16 10:18, 44F
推
05/16 10:21, , 45F
05/16 10:21, 45F
→
05/16 20:21, , 46F
05/16 20:21, 46F
推
05/17 03:26, , 47F
05/17 03:26, 47F
推
05/17 08:14, , 48F
05/17 08:14, 48F
推
05/18 14:19, , 49F
05/18 14:19, 49F
討論串 (同標題文章)