花蓮的停車場可以這樣收費嗎
作者: lalacow (PPTT大戰神樣) 看板: Anti-ramp
標題: 我真的是澳客嗎?
時間: Thu Dec 7 12:30:17 2006
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: lalacow (PPTT大戰神樣) 看板: StupidClown
標題: Re: [轉錄][黑特] 上光眼鏡沖洗液一罐10元兩罐30元
時間: Thu Nov 30 11:47:05 2006
有一次在花蓮藍天飯店對面停車場的週邊停車(麥當勞旁邊)
經過吃飯跟逛街,我停了三個小時吧...
回車上拿雨刷上的票
恩,只有蓋一個章,只要繳一個時段的錢(一小時10元還是20元,忘了)
去繳費的時候,那個工讀生要跟我收三小時的錢...
我就反應,你上面明明只有蓋一個章啊.....
他說對啊,可是看看時鐘,你的時間已經停了三個小時,所以要三小時的錢
我反問,那如果我明天、後天再來繳勒?你怎麼知道我今天停了三小時
或許我只停了一個小時,然後去辦別的事情,現在才來繳錢啊
你要怎麼認定我現在來繳錢是停了三小時?因為單子上只有一個章...
工讀生很酷的說,那你就明後天再來繳,只收一小時的錢.....
囧
我還是繳了三小時的錢啦,因為我是真的停了三小時,且錢也不多...
只是,可以這樣辦事情的嗎?
一點程序跟規矩都沒有.....
好像沒什麼笨點......
※ 引述《gozilla915 (出力!)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Hate 看板]
: 作者: kt9701 (哈哈!) 看板: Hate
: 標題: [黑特] 上光眼鏡沖洗液一罐10元兩罐30元
: 時間: Tue Nov 28 19:56:51 2006
: 隱型眼鏡的沖洗液剛好沒了
: 下班路過上光眼鏡行.就順便進去買
: 我:買一罐XX沖洗液.一罐要多少錢?
: 店員:一罐10元
: 我:那我再多買一罐
: 店員:兩罐要30元
: 我:那還是買一罐就好
: 真的是從來沒遇過東西買多越貴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.165.113
推
11/30 12:23,
11/30 12:23
→
11/30 12:26,
11/30 12:26
→
11/30 12:27,
11/30 12:27
推
11/30 12:46,
11/30 12:46
推
11/30 13:11,
11/30 13:11
推
11/30 14:20,
11/30 14:20
→
11/30 14:21,
11/30 14:21
→
11/30 14:22,
11/30 14:22
推
11/30 14:35,
11/30 14:35
→
11/30 14:36,
11/30 14:36
→
11/30 14:37,
11/30 14:37
→
11/30 14:38,
11/30 14:38
→
11/30 14:39,
11/30 14:39
→
11/30 14:41,
11/30 14:41
→
11/30 14:42,
11/30 14:42
噓
11/30 20:47,
11/30 20:47
噓
11/30 20:49,
11/30 20:49
→
11/30 20:50,
11/30 20:50
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.165.113
→
12/07 12:30, , 1F
12/07 12:30, 1F
→
12/07 12:31, , 2F
12/07 12:31, 2F
推
12/07 12:31, , 3F
12/07 12:31, 3F
→
12/07 12:34, , 4F
12/07 12:34, 4F
推
12/07 12:34, , 5F
12/07 12:34, 5F
→
12/07 12:33, , 6F
12/07 12:33, 6F
→
12/07 12:36, , 7F
12/07 12:36, 7F
→
12/07 12:36, , 8F
12/07 12:36, 8F
→
12/07 12:37, , 9F
12/07 12:37, 9F
→
12/07 12:37, , 10F
12/07 12:37, 10F
→
12/07 12:37, , 11F
12/07 12:37, 11F
推
12/07 12:40, , 12F
12/07 12:40, 12F
→
12/07 12:43, , 13F
12/07 12:43, 13F
→
12/07 12:44, , 14F
12/07 12:44, 14F
推
12/07 12:45, , 15F
12/07 12:45, 15F
→
12/07 12:46, , 16F
12/07 12:46, 16F
→
12/07 12:47, , 17F
12/07 12:47, 17F
→
12/07 12:48, , 18F
12/07 12:48, 18F
推
12/07 12:49, , 19F
12/07 12:49, 19F
→
12/07 12:49, , 20F
12/07 12:49, 20F
還有 153 則推文
→
12/07 16:07, , 174F
12/07 16:07, 174F
→
12/07 16:07, , 175F
12/07 16:07, 175F
→
12/07 16:07, , 176F
12/07 16:07, 176F
→
12/07 16:07, , 177F
12/07 16:07, 177F
→
12/07 16:07, , 178F
12/07 16:07, 178F
→
12/07 16:07, , 179F
12/07 16:07, 179F
→
12/07 16:08, , 180F
12/07 16:08, 180F
→
12/07 16:08, , 181F
12/07 16:08, 181F
噓
12/07 16:07, , 182F
12/07 16:07, 182F
→
12/07 16:10, , 183F
12/07 16:10, 183F
推
12/07 16:10, , 184F
12/07 16:10, 184F
→
12/07 16:11, , 185F
12/07 16:11, 185F
→
12/07 16:11, , 186F
12/07 16:11, 186F
→
12/07 16:12, , 187F
12/07 16:12, 187F
推
12/07 16:12, , 188F
12/07 16:12, 188F
→
12/07 16:12, , 189F
12/07 16:12, 189F
→
12/07 16:15, , 190F
12/07 16:15, 190F
→
12/07 16:17, , 191F
12/07 16:17, 191F
※ 編輯: lalacow 來自: 192.192.165.113 (12/07 16:18)
推
12/07 16:18, , 192F
12/07 16:18, 192F
→
12/07 16:19, , 193F
12/07 16:19, 193F
→
12/07 16:19, , 194F
12/07 16:19, 194F
推
12/07 16:16, , 195F
12/07 16:16, 195F
→
12/07 16:20, , 196F
12/07 16:20, 196F
噓
12/07 16:20, , 197F
12/07 16:20, 197F
推
12/07 16:37, , 198F
12/07 16:37, 198F
→
12/07 16:39, , 199F
12/07 16:39, 199F
噓
12/07 17:37, , 200F
12/07 17:37, 200F
噓
12/07 17:48, , 201F
12/07 17:48, 201F
→
12/07 17:49, , 202F
12/07 17:49, 202F
→
12/07 17:50, , 203F
12/07 17:50, 203F
推
12/07 18:00, , 204F
12/07 18:00, 204F
→
12/07 18:01, , 205F
12/07 18:01, 205F
→
12/07 18:03, , 206F
12/07 18:03, 206F
推
12/07 19:00, , 207F
12/07 19:00, 207F
噓
12/07 23:13, , 208F
12/07 23:13, 208F
→
12/08 01:53, , 209F
12/08 01:53, 209F
噓
12/08 10:01, , 210F
12/08 10:01, 210F
推
11/15 09:32, , 211F
11/15 09:32, 211F
噓
12/25 11:50, , 212F
12/25 11:50, 212F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
32
212