Re: [請益] 中央化材又再徵助理教授了~~~~
※ 引述《JohnMash (John)》之銘言:
: 標題: Re: [請益] 中央化材又再徵助理教授了~~~~
: 時間: Tue Jul 20 00:50:04 2010
:
: : 因為這票副教授,當年雖然頂著國外名校的光環回國,
: : 但卡到位子之後,就開始擺爛不事生產了。
:
: 這票副教授??
:
: 為什麼你會用濫用全稱命題
:
:
: : 對於這票副教授而言:
: : 倘若招進來的新人太優秀,
: : 沒兩年的研究成果就超過他們的話,
: : 那他們的顏面與飯碗就難保了。
:
: 副教授已經是終身職 為什麼還會飯碗難保
:
: 擺爛不事生產 但卻很重視顏面?
:
: pepsilin, 希望你能更有說服力
:
: 加油
:
:
:
: 推 physheepy:副教授不是終身職 記得是有七年(不確定數字)左右的限制 07/20 04:49
: 推 belleville2:不太肯定樓上P大說的,我念大學時系上就有幾位民國80 07/20 08:43
: → belleville2:年左右載譽歸國的副教授,回國後就開始過養老的生活迄 07/20 08:44
: → belleville2:今~ 07/20 08:44
: → saltlake:新舊制的教授職的規定有差別的 07/20 09:14
教育部沒有規定哪些級別是終身職
由學校自行規定
有些學校規定 講師 助理教授 幾年內須升等
但我沒有看到有學校規定 副教授 幾年內須升等
如果有 請註明出處
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.88.246
→
07/20 10:56, , 1F
07/20 10:56, 1F
→
07/20 11:11, , 2F
07/20 11:11, 2F
推
07/20 11:11, , 3F
07/20 11:11, 3F
→
07/20 11:12, , 4F
07/20 11:12, 4F
→
07/20 11:12, , 5F
07/20 11:12, 5F
→
07/20 11:13, , 6F
07/20 11:13, 6F
→
07/20 11:14, , 7F
07/20 11:14, 7F
→
07/20 11:14, , 8F
07/20 11:14, 8F
推
07/20 11:49, , 9F
07/20 11:49, 9F
umist, 請指出哪間學校副教授未升等被解聘
有看過的人 也請指出
事實上 台灣的學校 沒有終身職這個字眼
有也只是用在 (終身職)特聘教授
副教授 是 事實上的終身職
哪間學校有因未升等教授因而被解聘的副教授
肯定上報紙頭版
→
07/20 11:49, , 10F
07/20 11:49, 10F
※ 編輯: JohnMash 來自: 112.104.144.110 (07/20 12:20)
推
07/20 13:10, , 11F
07/20 13:10, 11F
哪間學校有因未升等教授因而被解聘的副教授
肯定上報紙頭版
屆時我們可以說 副教授 不是 事實上的終身職
※ 編輯: JohnMash 來自: 112.104.144.110 (07/20 13:29)
推
07/20 13:41, , 12F
07/20 13:41, 12F
→
07/20 13:42, , 13F
07/20 13:42, 13F
我的確沒有看到有學校規定 副教授 幾年內須升等
而副教授 也的確是 事實上的終身職
我不知道 這樣的敘述 有何謬誤
我的確沒有看到希特勒下令屠殺猶太人
而猶太人 也的確是 事實上的被屠殺
我不知道 這樣的敘述 有何謬誤
我不知道我犯了什麼錯誤
※ 編輯: JohnMash 來自: 112.104.144.110 (07/20 13:50)
推
07/20 13:44, , 14F
07/20 13:44, 14F
→
07/20 13:46, , 15F
07/20 13:46, 15F
→
07/20 13:47, , 16F
07/20 13:47, 16F
→
07/20 13:48, , 17F
07/20 13:48, 17F
→
07/20 13:48, , 18F
07/20 13:48, 18F
→
07/20 13:50, , 19F
07/20 13:50, 19F
→
07/20 13:51, , 20F
07/20 13:51, 20F
"因為(副教授)沒有升等(為教授)不被A校續聘..."
請舉一例
※ 編輯: JohnMash 來自: 112.104.144.110 (07/20 13:55)
推
07/20 13:58, , 21F
07/20 13:58, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 8 篇):