作者查詢 / ykjiang

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ykjiang 在 PTT [ Biotech ] 看板的留言(推文), 共33則
限定看板:Biotech
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[新聞] 日本以萬能細胞 成功造出腎細胞
[ Biotech ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: CErline - 發表於 2013/01/24 05:51(13年前)
25Fykjiang:萬能潛伏特工01/23 21:11
[討論] annealing 的中文翻譯
[ Biotech ]76 留言, 推噓總分: +7
作者: durten - 發表於 2013/01/09 11:55(13年前)
2Fykjiang:退火01/09 13:10
3Fykjiang:「退火」是煉鋼的一道程序,有精確的數學式子可表達01/09 13:12
4Fykjiang:無論是物理,數學,電腦領域,我都可確定它譯作退火01/09 13:14
5Fykjiang:生物領率應該也一樣,因為它本來就是從冶金領域借過來01/09 13:16
21Fykjiang:修飾後變成黏合根本就失去這個過程的精髓了01/11 00:17
22Fykjiang:要這樣修飾,不如不要修,個人覺得01/11 00:17
23Fykjiang:不然麻煩些,翻成「降溫黏合」都比「黏合」好01/11 00:26
24Fykjiang:annealing無論在哪個領域都是指慢慢降溫後,分子變得有序01/11 00:32
25Fykjiang:這本來就是個物理過程,有精確的數學式表達,01/11 00:33
26Fykjiang:隨著溫度慢慢降下,由無序變得有序,是這個詞的背後的精神01/11 00:36
34Fykjiang:贊成 soom 的說法。另外翻譯適不適當本來就該可以討論的01/12 01:56
35Fykjiang:畢竟大家是搞學術的,不是搞宗教01/12 01:56
36Fykjiang:to blence, 在資訊領域, cell 叫細胞或格狀都有人用01/12 01:59
41Fykjiang:to Ice9, 所以我覺得不如不譯,感覺譯成黏合也失去原義了01/17 09:45
45Fykjiang:建議樓上可以拿這個議題請教老師,看我是不是無的放矢01/18 00:53
46Fykjiang:不然可以 google 一下 annealing 黏合01/18 00:54
47Fykjiang:排最前面的那個連結,剛好跟我的看法相近,巧合嗎?01/18 00:56
48Fykjiang:再來,對岸譯成「退火」,難道是因為他們比較不懂生物嗎?01/18 00:59
49Fykjiang:想過為和當初命名的人要從物理借用 annealing 這個詞嗎?01/18 01:03
56Fykjiang:http://lmgtfy.com/?q=annealing+%E9%BB%8F%E5%90%8801/18 12:28
57Fykjiang:退火著重在過程,黏合強調結果,a001ou 兄 google 了嗎?01/18 12:30
58Fykjiang:這麼說好了,中文為什麼是翻成黏合,不是鍊合或絞合01/18 12:34
59Fykjiang:原文為什麼要用 annealing 而不用 merging 或 zipping?01/18 12:35
74Fykjiang:樓上說明夠清楚了,我可以接受。至於我的看法就算了,01/19 11:17
75Fykjiang:反正樓上專家也不是真的想知道,就不浪費資源回篇偏題文了01/19 11:21
[求救] 菌長的速度變得好慢
[ Biotech ]15 留言, 推噓總分: +7
作者: FENOR - 發表於 2010/11/07 18:33(15年前)
4Fykjiang:要不要加點鐵看看~11/08 12:23
[請益] 哺乳類的心臟有什麼不好?
[ Biotech ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: polymerase - 發表於 2010/10/07 18:43(15年前)
2Fykjiang:改採方舟反應爐提供能量10/07 21:35
[討論] 大鼠沒了呼吸但還有心跳
[ Biotech ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: mzac1b - 發表於 2009/12/18 18:45(16年前)
1Fykjiang:牠需要的是心肺復甦術...12/18 22:22
[討論] antibody辨識的是?
[ Biotech ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: sonix - 發表於 2009/06/16 19:51(16年前)
2Fykjiang:sequence 不同,結構大概也很難一樣吧06/16 20:33
3Fykjiang:我印象中是辨識結構06/16 20:33
[求救] 有沒有什麼東西可以取代福馬林? vascular muscle for WB ICC
[ Biotech ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: takumatw - 發表於 2009/05/08 13:03(17年前)
1Fykjiang:福馬林不是藥局就有得買了嗎?05/08 14:52
[問題] 關於中興大學那篇Cell論文
[ Biotech ]22 留言, 推噓總分: +12
作者: nation - 發表於 2007/03/10 14:57(19年前)
8Fykjiang:以我一個門外漢的想法,如果實驗做得出來,為甚麼要造假?03/11 12:44
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁