作者查詢 / yhtd
作者 yhtd 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 215
收到的『推』: 1023 (55.8%)
收到的『→』: 790 (43.1%)
收到的『噓』: 20 (1.1%)
留言數量: 292
送出的『推』: 169 (57.9%)
送出的『→』: 123 (42.1%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
yhtd 在 PTT 最新的發文, 共 215 篇
yhtd 在 PTT 最新的留言, 共 292 則
25F推: 我發現這是翻譯過後的誤解 因為解釋起來會太長04/26 12:56
26F→: 另外回了一篇文說明 XD04/26 12:56
15F推: 我以為是機器人接小孩之後放進身體裡 結果被媽媽打爛07/11 22:50
107F推: 不好意思在看到原PO修改之前就回文了 不過還是有出入(?02/01 02:18
17F推: バーの一族>萩尾望都 ポーの一族(波族傳奇)06/21 15:12
18F→: ヒメちゃんのキャノン>ヒメちゃんのリボン(緞帶魔法姬)06/21 15:14
19F→: イタズラなヒキヨセ>イタズラなkiss(惡作劇之吻)06/21 15:15
20F→: ハンサムなスポンジ > ハンサムな彼女(帥氣女朋友)06/21 15:15
21F→: たこあし注意報!> きんぎょ注意報!(金魚注意報)06/21 15:15
22F→: カンケツセンのばら > ベルサイユのばら(凡爾賽玫瑰)06/21 15:16
23F→: クイックバスケット > フルーツバスケット(魔法水果籃)06/21 15:17
24F→: トランスペアレント・ボーイ>ママレード・ボーイ 橘子醬男孩06/21 15:18
25F→: ドーザームーン > セーラームーン(美少女戰士)06/21 15:18
26F→: ジャンプマットの詩>風と木の詩(風與木之詩?)這不確定06/21 15:19
27F→: 為什麼用網頁版推文會歪一排 Orz 其他的看不出來了06/21 15:19
26F推: https://i.imgur.com/1GlI38k.jpg11/17 17:04
yhtd 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:荒原犬拓
文章數量:196