作者查詢 / yangjones

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 yangjones 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 3
收到的『推』: 0
收到的『→』: 0
收到的『噓』: 0
留言數量: 29
送出的『推』: 16 (55.2%)
送出的『→』: 13 (44.8%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
yangjones 在 PTT 最新的發文, 共 3 篇
Re: 我中午看了重播的康熙
[ Anchors ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: yangjones - 發表於 2004/07/21 02:08(20年前)
Re: [問題] 是不是有同一個人幫不同人配音阿?
[ FollowWind ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: yangjones - 發表於 2004/06/22 18:45(20年前)
Re: [新聞] 侯佩岑 V.S. 李文儀
[ Anchors ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: yangjones - 發表於 2004/05/03 03:14(20年前)
yangjones 在 PTT 最新的留言, 共 29 則
[心得] 蘇貞昌很適合單口喜劇
[ BaseballXXXX ]66 留言, 推噓總分: +30
作者: hong1126 - 發表於 2022/03/11 15:50(2年前)
63Fyangjones: 再會嘴 一投票就是輸很多 到時全部都安靜了03/12 01:35
[稱讚] 牛肉麵
[ BaseballXXXX ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: iloveayken - 發表於 2020/11/12 17:16(3年前)
9Fyangjones: 早在八月中就被打臉了不是11/12 19:08
10Fyangjones: 一投出來通通安靜了 六月跟八月已經證明11/12 19:17
Re: [稱讚] 美式球風已回收
[ BaseballXXXX ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: Herlin - 發表於 2018/07/15 21:28(5年前)
12Fyangjones: 其他很多人知道Herlin(還有天雨大仙)是那位就好啦07/15 23:46
13Fyangjones: 不知道的就繼續不知道囉07/15 23:46
Re: [爆料] 想請問大尾翻譯王一些英文問題
[ UTAH-JAZZ ]16 留言, 推噓總分: +6
作者: shinjo1 - 發表於 2008/04/23 17:40(16年前)
10Fyangjones:會猜"guts打錯成gets"很奇怪,gut當動詞時可以用在這裡?04/23 21:47
11Fyangjones:還是跟當名詞用的guts弄混了?04/23 21:48
12Fyangjones:還有get可以當使役動詞?是不是也跟let弄混了?04/23 21:50
[翻譯]Marion has "no bad blood" toward Suns
[ PHX-Suns ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: whyever - 發表於 2008/02/08 23:38(16年前)
6Fyangjones:kerr的"重申立場",是指老闆之前講的"保持原有陣容"02/09 16:55
7Fyangjones:跟後面熱火隊提出O'Neal交易的那一句沒有關係02/09 16:57
8Fyangjones:所以應翻作"在熱火隊提出交易案的幾天前,Kerr才再次重申02/09 16:58
9Fyangjones:不會改變現有陣容"才對.02/09 17:00
yangjones 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:yangjones
文章數量:3