作者查詢 / wwwet23

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 wwwet23 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共117則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[問題] 日文的は不等於中文的蛤嗎?
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +7
作者: cfchee - 發表於 2018/11/29 18:23(7年前)
1Fwwwet23: 蛤就是日文的三小三小的意思,若聲調頻率不合,可是會產11/29 18:31
2Fwwwet23: 生紛爭11/29 18:31
3Fwwwet23: 之前在日本打工,下班時間大叫一起休息吃煩,有個日本人11/29 18:34
4Fwwwet23: 會打趣說はぁ、但對一個長期聽三小已經聽習慣的人,倒挺11/29 18:34
5Fwwwet23: 無傷大雅11/29 18:34
[資訊] ios上有能發音的日日詞典嗎?
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: dnportal - 發表於 2017/03/31 17:41(8年前)
7Fwwwet23: 親明解有呀04/01 06:15
[翻譯] ジジ殺し
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: RanInPTT - 發表於 2016/05/31 11:16(9年前)
2Fwwwet23: 問過日本人 実業家や起業家の世界には「必殺ジジ殺し」と05/31 17:28
3Fwwwet23: いう言葉がある。若い起業家で大成功できる人には、業界05/31 17:28
4Fwwwet23: の重鎮と呼ばれるような大物の経済人から可愛がられる能05/31 17:28
5Fwwwet23: 力があるという意味だ。05/31 17:28
[問題] 日本人學文法嗎?等
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +14
作者: paschen - 發表於 2016/03/25 23:49(9年前)
2Fwwwet23: 聽他們說,小學時期有學習發長音的練習03/26 06:15
[文法] つもり 否定態用法
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +4
作者: Bertie - 發表於 2016/03/16 22:46(10年前)
1Fwwwet23: 合起來變名詞03/16 22:49
[聽解] '後'的唸法
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +8
作者: boyofsky - 發表於 2016/03/15 23:33(10年前)
1Fwwwet23: 歌詞裡的漢字發音有些會跟書本上所學的漢字發音不一樣03/15 23:50
[問題] 都用Weblio翻譯網站的話還需要實體字典嗎?
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +9
作者: d0919158037 - 發表於 2015/06/28 07:32(10年前)
24Fwwwet23: 兩個都看,但最後發現看日日的解釋最好,126.251.77.124 07/01 23:53
25Fwwwet23: 因為日語同義字太多了,藉日日的解釋可以126.251.77.124 07/01 23:53
26Fwwwet23: 更清楚了解各個語彙的意義。但昨天問店126.251.77.124 07/01 23:53
27Fwwwet23: 裡的同事,確かと確かに的差別,回答說一126.251.77.124 07/01 23:53
28Fwwwet23: 般只會用確か,也沒什麼在區分,但日語126.251.77.124 07/01 23:53
29Fwwwet23: 檢定就是要會分辨126.251.77.124 07/01 23:53
[問題]電子字典的選購(頭痛中)
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +13
作者: gogo6800 - 發表於 2013/11/24 21:25(12年前)
1Fwwwet23:去台北的一家店買(爬文找一下),當初好像123.241.183.97 11/24 21:35
2Fwwwet23:有多加中日字典(好像也沒有加錢)但完全沒123.241.183.97 11/24 21:37
3Fwwwet23:用所以也忘了怎麼開,手機倒是用大辭林123.241.183.97 11/24 21:38
4Fwwwet23:我買的是casioXDA6800彩色的, 要舊機和黑123.241.183.97 11/24 21:40
5Fwwwet23:白時,說要等懶得等所以就買了。123.241.183.97 11/24 21:41
6Fwwwet23:少許單字會查不到,就上網查。123.241.183.97 11/24 21:44
[請益] n1 言語知識推薦書籍?
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: chevalierxd - 發表於 2013/10/29 03:01(12年前)
1Fwwwet23:寫過二本(大新、ez)看文章找單字也是方法123.241.183.97 10/31 15:28
2Fwwwet23:一面可以複習文法,一面生字可以多看一些123.241.183.97 10/31 15:28
[翻譯]天声人語 抵抗するなら最初に抵抗せよ
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: wwwet23 - 發表於 2013/10/26 18:28(12年前)
5Fwwwet23:謝謝!想說後面提及戰爭,原來是國與國條款123.241.183.97 10/31 15:32
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁