作者查詢 / wrida
作者 wrida 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共26則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Conan33NIHONGO26Vocaloid25BB-Love18Maiden_Road12UTENA11lesbian10Kaohsiung9TWproducts8BLACKPINK6Niconico6regimen6GL5NTUcourse5Doctor-Info4Lifeismoney4C_Question3CartoonNet3pharmacist3AC_Music2BBSmovie2China_Travel2iOS2Jing-Ru2KTV2Mind2AC_Sale1AskBoard1BuyTogether1C_Chat1CardCaptor1chocolate1CVS1CyberFormula1Doujinshi1FongShan1Free_box1fruits1Gossiping1J-PopStation1Kodocha1nb-shopping1NTU1NTUdent971NtuDormF61NTUDormFJr1painting1share1WomenTalk1<< 收起看板(49)
41F推: 大辭林也會標發音方式,請問就發音方面新明解的優點是什麼04/17 01:15
3F推: 比較接近「橫越」的感覺吧223.142.114.20 11/19 00:03
7F推: そし「て」,沒有點點才對喔223.142.103.208 10/19 10:52
10F推:之前的日文老師說在台灣老一輩的人講あいの223.143.221.91 10/10 16:27
11F→:子是指混血兒223.143.221.91 10/10 16:27
12F→:但日文裡的意思其實比較接近雜種223.143.221.91 10/10 16:28
13F→:類似美軍基地旁的妓女跟駐軍私生的小孩那種223.143.221.91 10/10 16:29
14F→:如果在日本人面前說某人是あいの子,氣氛會223.143.221.91 10/10 16:30
15F→:很糟,這是那位老師的經驗談orz223.143.221.91 10/10 16:31
4F推:還說得過去118.171.240.76 07/04 10:06
4F推:以前助教說ば同時帶有"反面"的意思,比如說140.112.226.71 09/17 23:56
5F→:頑張れば合格するよ同時帶有如果不頑張る就140.112.226.71 09/17 23:56
6F→:會不合格的意思 印象中好像是這樣140.112.226.71 09/17 23:57
16F推:發不出來...orz05/15 17:34
1F推:感覺光從每個字的翻譯看好像也只有B可以...?05/11 22:49
2F→:是置いておいて的音轉吧...Vておいて有"預先做起來放"的感覺05/11 22:51
6F→:UNICODE補完計畫...不過還是比較建議直接換PCMAN(前受害者)05/11 22:52