作者查詢 / will83tw1
作者 will83tw1 在 PTT [ KoreanPop ] 看板的留言(推文), 共433則
限定看板:KoreanPop
看板排序:
全部KoreaDrama4326ParkBoGum2116IU1174BIGBANG654KoreanPop433KoreaStar391AKMU323KR_Entertain281APINK212YG_Ent174GirlsDay173HIGHLIGHT85JessicaJung42EXO39LALABA26SNSD20Korea_Travel17CNBLUE14EXID14HBL13fx12Gossiping11RedVelvet9BLACKPINK8iKON8SuperJunior7SongJoongKi6WINNER6movie5We2NE14AOA3Beauty3BUZZ3EAseries3JYPnation3KARA3LeeJongSuk3LeeJoonGi3marvel3MONSTA_X3Oneday3TWICE3B.A.P2Davichi2FTISLAND2Golden-Award2JapanMovie2KR_1N2D2NCT2Rainbow2SHINee2Sodagreen2U-KISS2VIXX2WorldCup2Yoga_Lin2AfterSchool1BlockB1BTOB1BTS1BuyTogether1Cheer1Facebook1FourMinute1GFRIEND1GongYoo1I.O.I1iOS1JangKeunSuk1joke1LOVELYZ1MAMAMOO1OHMYGIRL1PokemonGO1SechsKies1TVXQ1Waa1Wanhua1WonderGirls1<< 收起看板(79)
1F推: 竟然是安宰洪 好可愛 哈哈哈11/26 23:05
1F推: 這OST也太破格了吧哈哈哈 竟然是BewhY11/23 18:04
28F推: 超好聽 來推11/16 20:58
99F推: 借轉AKMU版10/23 20:27
52F推: Rap常常太難到位了 有很多是韓國人或瞭解韓國文化的才10/22 00:22
53F→: 會懂的梗 甚至有些梗也是韓國人看半天才看出來的 雖然10/22 00:22
54F→: 知道後會很高興 但要變成中文表現真的很難 有種笑話解10/22 00:22
55F→: 釋後就不好笑的感覺XD 而且翻成中文的過程很痛苦(拔頭10/22 00:22
56F→: 髮)10/22 00:22
59F推: Rap都是看到當下很害怕又很煩 但翻完倒是挺高興的(自己10/22 01:12
60F→: ) 能不能給別人看懂是另一回事XD 純粹很喜歡了解rap背10/22 01:12
61F→: 後的含意 不過好險我沒有愛太多rapper哈哈10/22 01:12
72F推: 謝謝介紹 一直有看到他們在榜上卻沒有特別發摟 現在逆10/22 01:04
73F→: 行到一位真的覺得很酷XD10/22 01:04
170F推: 其實就跟母語歌曲一樣 聽的時候好聽就會想注意歌詞 不10/21 23:57
171F→: 好聽根本就不想深究XD 說影響看法對我來說是一定會有10/21 23:57
172F→: 有些如果不是會特別喜歡的類型 但歌詞是fan song就還是10/21 23:57
173F→: 會莫名越來越喜歡 自己也會翻歌詞所以對中翻的人就是十10/21 23:57
174F→: 分感恩XD 不管是好是壞都是花心血的產物 而且我覺得很10/21 23:57
175F→: 難界定歌詞翻譯好壞 不像一般文章的翻譯 我覺得歌詞本10/21 23:57
176F→: 身是很靈活的 其實想想把中文歌翻成英文會有多不一樣就10/21 23:57
177F→: 知道了 我自己覺得沒有什麼很好或很壞 就是順不順眼而10/21 23:57
178F→: 已XD 只要沒有大錯誤之下 有時候同個句子大家理解的也10/21 23:57
179F→: 不盡相同 就跟大家看中文歌 對歌詞的理解也會不一樣是10/21 23:57
180F→: 一樣意思 我個人比較喜歡直白有感情的歌詞 比較不喜歡10/21 23:57
181F→: 文縐縐那種感覺10/21 23:57
9F推: 推 好好聽~~~~~10/16 17:07
14F→: 推 秀智 喜歡這首歌10/11 19:31
14F推: h ttps://twitter.com/mantou_0208/status/9118909444809/24 20:51
15F→: 345498109/24 20:51
16F→: 分享粉絲錄的09/24 20:51