作者查詢 / Widder8

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Widder8 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:TW-language
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[請教] 喘
[ TW-language ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: regeirk - 發表於 2014/01/01 22:42(12年前)
1FWidder8:可是我查教育部辭典一樣是ㄘㄨㄢˋ耶 http://ppt.cc/GWQS01/01 23:35
[請教] 請教一個口音的問題
[ TW-language ]38 留言, 推噓總分: +15
作者: KMART - 發表於 2013/11/07 15:16(12年前)
2FWidder8: 我跟你一樣,不過我蚵仔講"ㄜˊ 阿"11/07 15:53
[請教] 為什麼威妥瑪拼音會被取代?
[ TW-language ]69 留言, 推噓總分: +13
作者: kimchimars - 發表於 2013/09/19 12:46(12年前)
32FWidder8:想借此請教一點,英文的濁音b和閩南語的濁音b是否不太一樣09/21 01:48
33FWidder8:呢? 總覺得英文b濁音更靠近不送氣清音一點,還是book其實09/21 01:49
34FWidder8:應該唸成閩南語裡的"母k",唸成像華語的"不K"其實是錯的?09/21 01:51
35FWidder8:不過back如果唸成閩南語裡肉的"肉K",總覺得很詭異...09/21 01:53
用台語學日語
[ TW-language ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: sitifan - 發表於 2013/09/15 13:16(12年前)
3FWidder8:可是台語清音送不送氣有差,日語裡清音送不送氣在音節中似09/16 16:38
4FWidder8:乎不太分?09/16 16:38
[詞彙] 兩個工具
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Widder8 - 發表於 2013/02/25 13:49(13年前)
3FWidder8:感謝樓上兩位大大!同時還學了日文和英文 ^^02/25 16:06
[請教] 金瓜(kim-koe,南瓜)
[ TW-language ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: alen332l - 發表於 2013/02/14 17:53(13年前)
1FWidder8:我聽過老人家用kha-bo-tshiah,這應該是外來語02/14 18:19
5FWidder8:在日語裡平板型的詞,到台語裡似乎多變成頭高型的唸法02/15 13:32
[語音] 請問薑母鴨怎麼念
[ TW-language ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: vajra0001 - 發表於 2012/11/14 11:43(13年前)
1FWidder8:沒有跟公母同音吧@@ 薑不是kiunn嗎?11/14 12:28
[請教] 煎藥的煎台語怎麼說?
[ TW-language ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: Tiunn - 發表於 2012/11/04 11:41(13年前)
2FWidder8:http://ppt.cc/Y~Js11/04 13:31
[請教] 有關台灣閩南語的從母字"字"與日母字
[ TW-language ]17 留言, 推噓總分: +8
作者: ajoe26 - 發表於 2012/10/26 17:56(13年前)
16FWidder8:我(嘉義)也是這樣講,日子、寫字、放尿、卵仁都是講g音11/04 14:34
[請教] 台語里肌肉 loh2 su2 bah4 ??
[ TW-language ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: x4base - 發表於 2012/10/08 14:44(13年前)
2FWidder8:我剛用教育部的辭典查,是「腰內肉」io-lāi-bah10/08 15:28
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁