作者查詢 / Widder8

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Widder8 在 PTT [ TOEIC ] 看板的留言(推文), 共270則
限定看板:TOEIC
[聽力] 新多益必考600單字L5 part4
[ TOEIC ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: hao0911 - 發表於 2013/12/16 01:32(12年前)
1FWidder8:facility還可以當"場所";accommodation(s)就住宿的12/16 01:45
2FWidder8:的意思,也就是這些活動/會議場所,尚須提供身障者12/16 01:46
3FWidder8:友善的住宿環境...12/16 01:46
7FWidder8:下文可以視為對further accommodations補充。可能原12/16 02:25
8FWidder8:本的住宿是不含口譯的,如果需要的話,需事先申請~12/16 02:26
10FWidder8:其實600很多句子都很詭異,我閱讀BBC或CNN新聞都沒看12/16 02:35
11FWidder8:600這麼辛苦@@" 因此個人僅把它當"單字表"來使用...12/16 02:35
15FWidder8:還是d大厲害:) 不過need這義我的幾本學習型辭典都沒12/16 15:13
16FWidder8:列,大學辭典才看到ˊˋ 600這本書還有個缺點,就是12/16 15:13
17FWidder8:單字列了a、b意,可是例句給的是c意,不僅這個辭如此12/16 15:14
[題目] Longman 4/e p.172-6 ~ p175-11
[ TOEIC ]15 留言, 推噓總分: +1
作者: a951630 - 發表於 2013/12/06 13:40(12年前)
4FWidder8:No.6 (A):A clear channel is just a push button12/07 23:20
5FWidder8: away.12/07 23:20
6FWidder8:No.11(D):"NOW A Small Business Association12/07 23:21
7FWidder8: BENEFIT!"12/07 23:21
8FWidder8: "Running you own small business can be12/07 23:22
9FWidder8: very stressful. I sleep better now12/07 23:22
10FWidder8: knowing that legal help is just a phone12/07 23:23
11FWidder8: call away."12/07 23:23
12FWidder8: 更正:"Running your own small business..."12/07 23:28
[討論] in case的用法
[ TOEIC ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: jay0529 - 發表於 2013/12/02 11:21(12年前)
1FWidder8:in case在美式英語裡就兩義,那個網站就拿了你列的第12/02 14:42
2FWidder8:2義,然後說它跟if的意思不一樣,也許他不知in case12/02 14:42
3FWidder8:在美式英語裡也有if的意思,朗文也是這麼說的:12/02 14:43
4FWidder8:http://0rz.tw/9qZY7 No.312/02 14:44
5FWidder8:至於600的那個例子,個人以為可以用if取代12/02 14:46
Re: [討論] Series of 的用法
[ TOEIC ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: EngLearner - 發表於 2013/11/28 15:30(12年前)
1FWidder8:推。可以再請教A series of~為主詞時,動詞是用單數11/28 16:16
2FWidder8:還是複數呢?這邊[4]、[6]剛好各一例...11/28 16:17
[題目] longman 5/e P118 第8題
[ TOEIC ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: Schrodingers - 發表於 2013/11/20 21:47(12年前)
5FWidder8:答案是A無疑。雖頁數和第4版不太一樣,但編排邏輯如11/21 04:52
6FWidder8:果一樣的話,您應該會在前一頁找到解釋為何用will。11/21 04:52
8FWidder8:4/e的答案也是給A哦,請看4/e的解釋:11/21 14:12
9FWidder8:http://ppt.cc/R5S1 紅框內的解釋11/21 14:13
10FWidder8:http://ppt.cc/gD8n 更多will在if子句裡的用法11/21 14:18
[題目] many of whom/them差異
[ TOEIC ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: pisser - 發表於 2013/11/19 14:51(12年前)
1FWidder8:逗點兩邊各是一個句子,兩個句子間需要一個連接詞,11/19 14:52
2FWidder8:關代有連接功能而them沒有,所以你查的解釋才會說用11/19 14:53
3FWidder8:them的話要用句點分成兩個獨立句,這樣就不需連接詞11/19 14:54
[題目] 請益rather than用法
[ TOEIC ]54 留言, 推噓總分: +8
作者: pisser - 發表於 2013/11/08 23:59(12年前)
10FWidder8:這題我覺得翻英英辭典也是沒用的,如果真的查過幾家11/09 19:12
11FWidder8:英英詞典,會發現其例句在同一句型也是有歧異的。故11/09 19:12
12FWidder8:個人以為這題其實不必太深究。11/09 19:13
16FWidder8:那為何不提該辭典那例句上面還有一個例句:Rahter11/09 21:36
17FWidder8:than using dried herbs, he picked fresh ones from11/09 21:36
18FWidder8:the garden.11/09 21:36
19FWidder8:此外牛津例句:Why didn't you ask for help, rather11/09 21:38
20FWidder8:than trying to do it on your own?11/09 21:38
21FWidder8:麥克米倫:Rather than criticizing your husband,11/09 21:40
22FWidder8:why not find out if there’s something wrong?11/09 21:40
23FWidder8:《Practical English Usage》提到了一個情形,在主要11/09 21:43
24FWidder8:子句裡有to不定詞時,rather than其後可用不含to的不11/09 21:45
25FWidder8:定詞或Ving形式皆可...11/09 21:45
26FWidder8:可是觀辭典例句,主要子句就算沒to,也都有用不含to11/09 21:46
27FWidder8:的不定詞和Ving形式,下面是朗文的例句,可以和麥克11/09 21:47
28FWidder8:米倫的比較一下:Ranther than go straight on to11/09 21:48
29FWidder8:university why not get some work experience11/09 21:49
30FWidder8:first?11/09 21:49
31FWidder8:對不起:我不該妄猜f大用的辭典,韋氏英英學習辭典的11/09 21:53
32FWidder8:例句和f大的例句差了一個詞,不過還是可以看一下其例11/09 21:53
33FWidder8:句 http://0rz.tw/TLfLR11/09 21:54
42FWidder8:這點我是暫時持保留意見的,不能僅憑一個辭典、一個11/10 12:01
43FWidder8:例句就得出+Ving是instead of,+VR是and not,而且11/10 12:03
44FWidder8:and not和instead of又怎麼區分呢?畢竟這兩個意思十11/10 12:03
45FWidder8:分接近,Quirk et al那本大部頭似乎也只有稍微提到這11/10 12:04
46FWidder8:個and not的意思,卻沒說它的用法,而其他辭典全部沒11/10 12:06
47FWidder8:提這個and not。最後再附上我找到的一點點資料,雖然11/10 12:07
48FWidder8:有稍微提到rather than可當介系詞,卻也沒說當介系詞11/10 12:07
49FWidder8:時是and not的意思:11/10 12:08
50FWidder8:http://ppt.cc/DnrX 《Practical English Usage》11/10 12:09
51FWidder8:http://ppt.cc/e21I Quirk et al11/10 12:10
[題目] 新多益閱讀超高分 p9. 130題
[ TOEIC ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: song6 - 發表於 2013/11/03 20:50(12年前)
1FWidder8:Most of the companies [(which is) surveyed],中括11/03 21:10
2FWidder8:號內是用來修飾前面主詞的11/03 21:11
3FWidder8: 更正:[(which was) surveyed]11/03 21:11
4FWidder8:意指大多數受訪的公司都...11/03 21:12
[題目] 寂天 新多益閱讀超高分
[ TOEIC ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: d9153613 - 發表於 2013/09/02 14:54(12年前)
3FWidder8:答案錯誤吧,http://0rz.tw/F7aRk see No.209/02 15:30
[題目] bear與deliver
[ TOEIC ]39 留言, 推噓總分: +6
作者: pisser - 發表於 2013/08/31 00:29(12年前)
7FWidder8:http://0rz.tw/6VqzW 辭典兩者皆有列,也許只能寫信08/31 12:26
8FWidder8:去出版社問編者原意...08/31 12:26
11FWidder8:嗯,是我的疏忽不查,我一直以為bear的pp是born和08/31 14:42
12FWidder8:borne兩種皆可,受教了08/31 14:42
13FWidder8:剛剛去翻了國中參考書,還有文馨當代英漢辭典,仍是08/31 14:48
14FWidder8:列borne和born為bear的p.p.,倒是幾本英英辭典皆只列08/31 14:49
15FWidder8:borne。08/31 14:50
16FWidder8:目前查到born為p.p.在美式亦通用,見於劍橋學習型和08/31 14:57
17FWidder8:韋氏大學型辭典。只是是否能因此將born by caesarean08/31 14:59
18FWidder8:導回用去bear仍有疑慮,故確實用deliver會比較無爭議08/31 15:00