作者查詢 / wcl4

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 wcl4 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[文法] 關於ように的用法
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: md410344 - 發表於 2016/04/03 15:25(8年前)
7Fwcl4: 課本是來學日本語XD!?(亂入04/03 23:47
[問題] 韓文日文哪一個容易學?
[ NIHONGO ]84 留言, 推噓總分: +20
作者: huangweirong - 發表於 2015/07/05 12:13(9年前)
54Fwcl4: 雖然韓文沒有漢字,但它有漢字詞,漢字詞佔223.137.18.5 07/06 21:45
55Fwcl4: 韓文詞彙約70%,再者,韓文漢字語沒有日文漢223.137.18.5 07/06 21:45
56Fwcl4: 字音讀與訓讀的問題,何況日文同一漢字音讀223.137.18.5 07/06 21:45
57Fwcl4: 又至少分吳音唐音等等....韓文幾乎全部只有223.137.18.5 07/06 21:45
58Fwcl4: 一個讀音。就單字而言,我認為韓文比較好背223.137.18.5 07/06 21:45
59Fwcl4: ,而且高級單字多半都是漢字詞。不過韓文的223.137.18.5 07/06 21:45
60Fwcl4: 語尾變化不規則情形非常多(尤其是類似日文223.137.18.5 07/06 21:45
61Fwcl4: 常體的非格式體),要特別去記是真的很麻煩223.137.18.5 07/06 21:45
62Fwcl4: 。至於發音的部份當然不用說,規則變化複雜223.137.18.5 07/06 21:45
63Fwcl4: ,而且發音規則和語意之間是有緊密關係的,223.137.18.5 07/06 21:45
64Fwcl4: 發音規則沒學好幾乎是沒辦法理解語意的.....223.137.18.5 07/06 21:45
65Fwcl4: 。助詞的部份,韓文比日文多,而且韓文的敬223.137.18.5 07/06 21:45
66Fwcl4: 語連「助詞」也有變化,要特別去記.....。以223.137.18.5 07/06 21:45
67Fwcl4: 上是小弟目前的學習心得,不過韓文相較日文223.137.18.5 07/06 21:45
68Fwcl4: 而言大概才n4而已XDDD223.137.18.5 07/06 21:45
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁