作者查詢 / warrenchen
作者 warrenchen 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共363則
限定看板:book
看板排序:
全部C_Chat986Kaohsiung888HOT_Game620TY_Research373book363cat292Little-Games292Wargaming223Facebook221Diary204Hotel199TTOA184ServiceInfo150Google144mud_sanc130joke120Dreamland99nCoV201999Old-Games95Buddha81movie81Gossiping74Translation58BBSmovie53ask52Salary49Evangelion40Buddhism39mud38GetMarry37Ingress37L_TalkandCha32Taipei31PttLifeLaw29Ptt25sign26Tea26Tainan23interdreams22Wine21Agriculture20PttNewhand20StupidClown20SW_Job20prozac17AllTogether16Supermission16TaiwanJobs15KERORO14Oversea_Job13Artistic-Pho11CGI-Game10BoardGame9Wikipedia9Lifeismoney8Nantou8DirectSales7EarthQuake437I-Lan7pet7Brethren6Divorce6five_chess6LightNovel6studyteacher6Suckcomic6Teacher6CCRomance5EarthScience5Doctor-Info4mobile-game4PeopleSeries4PttBug4sex4Steam4TypeMoon4DIABLO3graduate3H-GAME3MenTalk3PublicServan3STU3Volunteer3AngelPray2AskBoard2Baseball2biker2chu-cs90a2ck55th3252Coffee2CSMU-D882CSMU-HSA962CTSH953032Doraemon2EarthQuake262Ecophilia2FCK-HSING2Food2GaaaN2Hate2ILSH-973092image2KS94-3212NCCU99_DIP2NCUFingrad072NKFUST-CCE902NTPU-STAT962NTTU_CSIE992NTUBIME-1022ONE_PIECE2PingTung2Road_Running2TFSHS65th3222THU-P-Softbo2TTU-Transfer2WarCraft2AC_In1Arti53-2t1Beauty1Boy-Girl1Chan_Mou1ChangHua1CHGSHQQgirls1CHSH-94-3191ck53rd3171ck56th3041ck58th3071ck62nd3141cksh83rd3141CLHS-53-131CMU_BST011ComGame-Plan1CrazyArcade1CS_TEACHER1CSMU-HSA971CSMU-LS891CSMU-MED941CSMU-MIS921CSMU-MIS941CSMU-NT931CSMU-OT941CTSH933021cute1CYCU_ICE90AB1CYCU_MIS_93A1dog1fastfood1gay1Gemini1HandMade1HKday1Hong_Kong1HSNU_8821Hunter1juniorhigh1junji-ITO1KOTDFansClub1KS87-3021KS94-3071KS94-3091KS94-3201KS96-3141KS_PMAC1L_TaiwanPlaz1LinkinPark1LoL1Magic1marvel1mobilesales1NCHU-Stat971NDHU-His1001NDHU-His1011NDMC-Dancing1NDMC-F81NewAge1NIUEE93a1NKFUST1Note1NTHU_KAVALAN1NTHU_QF101NTPU-JLAW941NTU-Graduate1NTU-K91NTUAC941NTUE-CS1031NTUE_Nse981NTUHorti961NTUTYA1PlayStation1PttHistory1PublicIssue1PushDoll1RSSH94_3011Scorpio1SCU_CIS-92A1SCU_Law101C1share1soho1SSSH-16th-Fk1StudyGroup1SYSOP1TaichungBun1teaching1TFSHS68th3191THU_BA20001THU_PH901TNFSH98th1Trans-nthu1translator1TTU-I90B1tutor1TW-language1USC1Virgo1wegoJT3021YOLO1<< 收起看板(215)
4F推: 感謝分享,操作流程很詳盡07/27 18:03
2F推: 感謝分享,作者的那句話讓我也想看了 :)07/26 21:33
1F推: 突然發現今天(阿紋)是14:00開始欸,以前都是22:00?07/26 09:22
20F推: 目前看了幾篇論文的摘要,主要論述是「發黃為紙張老07/22 09:10
21F→: 化的表現,老化即為酸化、氧化」;有篇2011年的文章07/22 09:10
22F→: 「為何紙張會發黃」已經失連了。07/22 09:10
23F→: 猜測酸化/氧化的影響因子跟濕度、溫度、輻射、製紙過07/22 09:10
24F→: 程、印刷過程(油墨、蠟、防腐處理)、年代等有關。07/22 09:10
25F→: https://is.gd/StYLtb (Google 學術)07/22 09:10
12F推: 「父さんがお前たちを可愛いと」的可愛い應是動詞,07/21 17:25
13F→: 有討人喜歡的意思。https://is.gd/S3BMit07/21 17:25
14F→: 「愛情や大切にしたいという気持をいだかせるさま」07/21 17:25
1F推: 昨晚的另類翡冷翠很經典,不過沒找到今天的待機連結07/19 02:06
2F→: ,感謝:)07/19 02:06
2F推: 感謝分享07/18 17:19
1F推: 「因為夢到死亡、肢解,代表希望消滅自己某部份的性07/12 21:27
2F→: 格特質。」個人覺得點狀或多對一對應的字典式周公解07/12 21:27
3F→: 夢,或者佛洛伊德式的「因為→所以」的線狀邏輯,有07/12 21:27
4F→: 點像某些問卷型的心測或問卷,把做夢者自身對夢境、07/12 21:27
5F→: 潛意識的權數降低了,也忽視了不同場合下,相同「夢07/12 21:28
6F→: 境」的意義也不同。可能只是腦皮質的活動,也可能是07/12 21:28
7F→: 跟生理狀態相關的反射夢。07/12 21:28
8F→: 雖然看過的解夢學派、聽過與夢相關的醫學講座並不多07/12 21:28
9F→: ,但我個人這幾年來的助人實務來說,比較認同榮格派07/12 21:28
10F→: 的環狀諮商解夢。推薦的相關讀物有「榮格解夢書」、07/12 21:28
11F→: 「妳的夢,妳的力量」、「夢,沉睡的療癒力」跟「陰07/12 21:28
12F→: 影也是一種力量」:)07/12 21:28
18F推: 哎呀,抱歉我推文前忘了確認那股既視感,原來四月時07/13 04:47
19F→: 便讀過您的心得分享啊 :)07/13 04:47
1F→: 感謝分享07/12 21:28
1F推: 感謝分享,這篇的談話六不原則,似乎比之前學到的「07/10 02:23
2F→: 五要」來得平易近人呢。六不:不預設立場、心理分析07/10 02:23
3F→: 、批評、操控或威嚇對方、說教、插嘴。07/10 02:23
4F→: 五要(T.H.I.N.K):真實(True)、有益(Helpful)、07/10 02:23
5F→: 啟發(Inspiring)、中肯(Neutral)、良善(Kind)07/10 02:23