作者查詢 / Warlock
作者 Warlock 在 PTT [ MiamiHeat ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:MiamiHeat
看板排序:
全部NBA30Old-Games21MiamiHeat18Fiction12Odoko-juku10clmusic9book8KingdomHuang8ACappella6SF6UTAH-JAZZ4Falcom3Key_Mou_Pad3Kings3MLB3Audiophile2choralmusic2MATLAB2NBAGM2RealPlaying2SoftbankHawk2Storage_Zone2TezukaOsamu2Tin-Ha2AC_In1Asian-MLB1Celtics1clPianist1DIABLO1Gossiping1H-GAME1HK_Comics1JP_Entertain1LCD1library1NSwitch1Ocean1PlayStation1Sixers1sky1sungshan1SuperHeroes1Toy1WarringState1YAKYU1YomiuriGIANT1<< 收起看板(46)
20F推: 看了原文 譯文語氣完全是錯的 armani那段是移花接木03/14 00:25
46F→:levity ~ buttoned-up 那段譯得不對09/19 18:12
10F推:1986年的湖人 有四個第一順位 (鐵三角+Mychal Thomson)08/03 11:24
11F→:... Thompson08/03 11:24
12F→:Byron Scott 是第四順位 五個人剛好可以打五個位置08/03 11:27
21F→:完全翻錯11/20 12:42
17F推:took the game over 是 "接管了比賽"04/27 22:29
7F推:This one is a wash: 這一點差不多平手04/18 00:28
5F推:First-round pick 是第一輪選秀,不是第一輪第一順位12/27 14:35
9F推:PER 不是得分,是效率指數10/06 13:50
3F推:take charges 是承受進攻犯規(所造成的衝撞)03/23 21:25
4F→:make plays 應該不僅限於得分,而是主導完成一個成功的03/23 21:29
5F→:...攻勢 比如說一個漂亮的助攻 可以叫 make a play03/23 21:30
35F推:Wade是第五順位02/22 10:24