作者查詢 / w320313
作者 w320313 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1479則
限定看板:全部
14F推: 這一篇沒有任何人提到高雄吧11/16 13:31
142F噓: 有人刻意攻擊台中? 說什麼鄉下就要有鄉下的樣子?11/15 23:16
2F→: 這是不是第一次?11/12 21:50
3F→: 但北捷是關係企業嗎?以前好像是關係企業才會優惠耶11/12 21:51
25F→: 之前有關南投捷運的文 不管哪一黨提出都會被罵..11/12 21:50
40F推: 一樓政治言論釣出更多極端的11/11 01:40
41F→: 話說北捷算是古早記古地名的大眾運輸工具 當初松山站怎11/11 01:40
42F→: 麼不命名為現在快被忘記的錫口呢?11/11 01:40
43F→: 稱呼的話 我覺得這有個邏輯性的問題 例如北門 英文唸法11/11 01:40
44F→: 也不是North Gate呀11/11 01:40
46F推: 這個命名應該跟台鐵或旁邊這些現有的沒關係吧 記得之前11/11 01:46
47F→: 吵新站名問題也是吵說用現在名字還是復古11/11 01:46
48F→: 主流意見上大家感覺比較支持舊地名 避免現有地名淹沒歷11/11 01:48
49F→: 史地名11/11 01:48
77F推: 台灣板橋名字由來 跟日本板橋 好像沒有關係?11/11 11:04
83F推: 所以原本的板橋城 是叫做枋橋城囉? 有趣11/11 11:56
94F推: 如果要以漢字的話 韓國有漢字我查了一下11/11 14:26
95F→: https://youtu.be/yLGDIGXMMvg11/11 14:26
96F→: 韓國的有漢字的地名 轉換成中文時 發音感覺也不是翻譯音11/11 14:26
97F→: ?11/11 14:26
98F推: 查了一下 韓國還存在的日本命名有 松島 蔚崎 洪城 大新11/11 14:34
99F→: 看沒有熟悉韓文的網友能否找看看這些地鐵的日文廣播 我11/11 14:35
100F→: 覺得韓國人如果是用日式去發音 我們就適合一樣11/11 14:35
147F推: 如果換位思考 應該以當地稱呼為主而不是旅客慣用說法11/12 15:44
148F→: 我們國人去舊金山 也不會直接翻問“這裡是old gold Moun11/12 15:44
149F→: tain嗎?”11/12 15:44
178F推: 查了一下 好像沒查到有人錄關於日本車站的中文廣播 日本11/12 21:49
179F→: 的車站會有中文廣播嗎?11/12 21:49
21F推: 不知道跟南勢角機廠容量有沒有關係?11/11 02:00
19F推: 球迷應該是會對巴士對立 不會對捷運吧11/10 13:29
59F推: https://disp.cc/ptt/MRT/1anTl29D 當初這篇戰了一下歸屬11/05 10:28
60F→: 還有一堆戰來戰去酸來酸去 這篇解惑了11/05 10:29
54F推: 塞滿與美學的關聯性是? 日本地鐵更滿 那是什麼美學?11/02 13:41
30F推: 老街記得本就沒什麼四輪的 都是二輪在齊10/30 11:05
31F→: 騎10/30 11:05
32F→: https://i.imgur.com/nkk9cgn.jpg10/30 11:06
33F→: *以台北旅遊網照片為例10/30 11:06