作者查詢 / twing

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 twing 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 日本電車上講的一個詞
[ NIHONGO ]86 留言, 推噓總分: +39
作者: noobie - 發表於 2016/08/12 06:11(9年前)
33Ftwing: 很像!剛開始在日本的時候也搞不懂08/14 16:28
[翻譯] 收工
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: miserytime - 發表於 2013/05/13 08:23(12年前)
6Ftwing:あがり?101.10.12.228 05/13 18:11
[讀解] 丸一日たった?????
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: jpanimis - 發表於 2011/02/21 21:59(15年前)
2Ftwing:出発から丸一日 たった午後11時半ごろ 應該是這樣斷的吧02/21 23:28
目前學日文的心得…
[ NIHONGO ]74 留言, 推噓總分: +24
作者: orthodontic - 發表於 2011/01/14 23:59(15年前)
63Ftwing:不認識用masu就可以了吧,敬語有點誇張了01/16 22:04
66Ftwing:商店接待陌生顧客是特殊情況,不算普通狀況吧01/16 23:38
[問題] 餐廳加水/茶該怎麼說...
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +13
作者: saniyan - 發表於 2010/12/17 14:37(15年前)
6Ftwing:おかわりください12/17 18:51
[語彙] 中国地方(ちゅう ごく ち ほう)
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +10
作者: pata203 - 發表於 2010/11/18 20:26(15年前)
15Ftwing:艋舺(原住民語獨木舟)→萬華(日語音譯)→萬華(國語國字)11/21 20:08
[語彙] ちょこちょこ頼む
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: sodaland - 發表於 2010/01/29 02:53(16年前)
7Ftwing:是單點的價位嗎?01/29 14:21
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁