作者查詢 / tt77

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tt77 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共107則
限定看板:NIHONGO
[問題] 惡"か"ない?良"か"ない?
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: ro77289 - 發表於 2017/02/07 23:22(9年前)
1Ftt77: 悪くはない よくはない的縮音02/08 03:39
[文法] 普通體加です?
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: boyofsky - 發表於 2017/01/21 17:32(9年前)
1Ftt77: 形容詞過去式+です就是かったです 不能でした01/21 17:40
3Ftt77: イ形容詞其實本來就不帶だ(です) 但這牽扯到日語文法01/21 17:43
[語彙] 早く焼けないかなぁ
[ NIHONGO ]53 留言, 推噓總分: +20
作者: Kanahei33 - 發表於 2017/01/05 14:24(9年前)
20Ftt77: 等公車時:早く来ないかなあ01/05 19:24
21Ftt77: ~ないかな 表希望01/05 19:25
[文法] 使役形的敬語的一些問題
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: johnny94 - 發表於 2016/11/21 22:10(9年前)
2Ftt77: 應該是「私が」比較合理 因為後面是いただく11/21 23:35
[專欄] 不論你在世界上哪一個角落(你的名字)
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +8
作者: tiest0913 - 發表於 2016/10/19 10:49(9年前)
9Ftt77: 其實這句話完整是「言おうと思ったんだ、お前が世界のどこに10/20 04:08
10Ftt77: いても必ず会いに行くって」這樣這個って就知道意思了10/20 04:09
[語彙] 想問あたし和わたし的差別
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +9
作者: jerry46593 - 發表於 2016/10/16 14:23(9年前)
20Ftt77: 在還沒熟悉日語語感之前 用わたし在任何場合都是安全的10/16 17:37
[讀解] 日本語gogogo 2
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: hjtiun852 - 發表於 2016/04/24 16:25(9年前)
1Ftt77: 當成請幹嘛時的補助動詞用法,一般都用假名04/24 16:31
7Ftt77: 日本人在書寫時不會特別意識到要不要寫成漢字,而最近日本04/25 02:24
8Ftt77: 年輕人比較起老年人也有不偏向寫漢字的趨勢04/25 02:24
9Ftt77: 但若整篇全是假名,會給人幼稚的感覺,所以常用漢字還是會04/25 02:26
10Ftt77: 現,而比較不常用的字就會以假名方式呈現04/25 02:27
[文法] 大家習慣哪一種的動詞分類?
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: scandal - 發表於 2016/03/28 22:43(9年前)
2Ftt77: 原形動詞+103/28 23:03
[其他] 現在日本人還有再發鼻濁音嗎?
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +10
作者: mitsuhima - 發表於 2016/03/27 00:17(9年前)
8Ftt77: 外國人不需要學 他們自己也剩不到2成的人在發鼻濁音03/27 23:01
15Ftt77: 台語講電話號碼時的"5" 就很接近鼻濁音"ご"03/28 23:07
[文法] たがる&たがっている
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: koppnkoppn - 發表於 2016/03/21 23:10(9年前)
1Ftt77: たがる有常常會變成想要動作的意思 第一句就是這個用法03/22 00:12
2Ftt77: 後兩句是第三者正處於想要進行那個動作的情況,有正想...03/22 00:15
3Ftt77: 的意思,後兩句的たがってる是強調瞬間的狀態03/22 00:21