[語彙] 想問あたし和わたし的差別

看板NIHONGO作者 (載入中請稍後)時間7年前 (2016/10/16 14:23), 7年前編輯推噓9(9021)
留言30則, 11人參與, 最新討論串1/1
常常在日劇或動漫裡聽到あたし和あんた 想知道這是在什麼場合使用或是誰在使用 還有わたし 和わたくし 的差別 可以的話能在告訴我 おれ和ぼく 差別和使用場合嗎? 一次問太多造成困擾深感抱歉.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.45.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1476599020.A.E2D.html ※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:24:20

10/16 14:36, , 1F
那我可以順便問一下嗎? 君だち跟お前だち又有啥差別?
10/16 14:36, 1F
第一個好像是用在同輩或晚輩 而第二個是不禮貌的講法或是很熟的死黨 這樣吧?

10/16 14:37, , 2F
わたし是所有場合都能用的我,わたくし是比較正式的我
10/16 14:37, 2F

10/16 14:37, , 3F
在演講裡用わたくし是比較常見的
10/16 14:37, 3F
※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:39:55

10/16 14:39, , 4F
ぼく是男性常用的我(私底下)おれ比較像是"林北"
10/16 14:39, 4F
在動漫裡很多高中生也會用說 還是只有動漫裡? ※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:41:08

10/16 14:40, , 5F
不要隨便用おれ比較好XD
10/16 14:40, 5F

10/16 14:41, , 6F
あたし基本上是女生用的我,漢字一樣是私
10/16 14:41, 6F
感謝解答 ※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:41:42

10/16 14:41, , 7F
如果你是朋友之間講話本來就什麼都會講阿XDDD
10/16 14:41, 7F

10/16 14:42, , 8F
我跟朋友也會講林北阿XDD只是動慢用語要斟酌
10/16 14:42, 8F

10/16 14:42, , 9F
不夠熟就是不要講,那會讓人家覺得你沒禮貌
10/16 14:42, 9F
※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:50:31 ※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:51:19 ※ 編輯: jerry46593 (61.223.45.17), 10/16/2016 14:59:02

10/16 15:26, , 10F
請問一下 僕 是指我們講者年紀小於聽者 用的嗎?
10/16 15:26, 10F

10/16 15:37, , 11F
僕就是男生自謙辭
10/16 15:37, 11F

10/16 15:37, , 12F
但是你爸對你自稱僕不就是怪怪的嗎XD~~~
10/16 15:37, 12F

10/16 15:39, , 13F
大部分僕好像年輕男生用的多..
10/16 15:39, 13F

10/16 15:42, , 14F
所以女性就不會用 僕 跟 俺 對吧?
10/16 15:42, 14F

10/16 15:44, , 15F
在日本用僕的女生也是有欸還不少xD
10/16 15:44, 15F

10/16 15:44, , 16F
還有個詞叫做"僕娘" 指用僕代稱自己的女生
10/16 15:44, 16F

10/16 15:46, , 17F
不過大致上還是不要用XD
10/16 15:46, 17F

10/16 15:52, , 18F
おい、おまえら
10/16 15:52, 18F
※ 編輯: jerry46593 (111.246.195.45), 10/16/2016 16:29:54

10/16 17:20, , 19F
感恩解答
10/16 17:20, 19F

10/16 17:37, , 20F
在還沒熟悉日語語感之前 用わたし在任何場合都是安全的
10/16 17:37, 20F

10/16 17:50, , 21F
口語中女性幾乎不會用ぼく,歌詞或文學作品中倒是可以
10/16 17:50, 21F

10/16 17:50, , 22F
看到。
10/16 17:50, 22F

10/16 19:59, , 23F
日語維基百科寫的還滿清楚的 https://goo.gl/oTwieq
10/16 19:59, 23F

10/17 20:58, , 24F
私這個單字很多種念法 光是方言性別位階就可以分很多
10/17 20:58, 24F

10/17 20:58, , 25F
10/17 20:58, 25F

10/18 01:59, , 26F
おれ蠻常用的,不是什麼動漫用語,就大人的用法,通常都
10/18 01:59, 26F

10/18 01:59, , 27F
是閒聊時用,只是日文不好時不要用おれ,一定會被日本人
10/18 01:59, 27F

10/18 01:59, , 28F
笑就是了。わたくし基本上日常生活說話用不到。
10/18 01:59, 28F

10/18 09:02, , 29F
僕在一部分的方言會變成你的意思,我印象中關西地方有
10/18 09:02, 29F

10/18 09:02, , 30F
這樣的用法
10/18 09:02, 30F
文章代碼(AID): #1O0npiuj (NIHONGO)