作者查詢 / toudoubu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 toudoubu 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 小說一大段裡的2句看不懂
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: ie33ua71 - 發表於 2016/06/01 00:15(9年前)
5Ftoudoubu: 看似她正因事實與所預想的不同而感到困惑06/01 01:32
6Ftoudoubu: 其實兩句看試譯都覺得意思有通耶 只是沒有整理潤飾過06/01 01:36
[語彙] 准了!  そうせい?
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: sizukus - 發表於 2015/10/20 14:39(10年前)
1Ftoudoubu: そうする的命令型10/20 14:56
[請益] 關於敬語くださいませんか
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +10
作者: misaki1124 - 發表於 2014/10/20 16:42(11年前)
12Ftoudoubu: 頂けませんでしょうか意思沒錯呀220.129.81.188 10/22 23:11
[翻譯] 求羅馬拼音的日文轉成中文的意思…
[ NIHONGO ]80 留言, 推噓總分: +9
作者: qoodelicious - 發表於 2014/10/06 00:20(11年前)
40Ftoudoubu: 覺得這邊的から應該是"因為"吧?61.228.238.46 10/06 01:33
41Ftoudoubu: 因為會發現沒有永遠之類的61.228.238.46 10/06 01:35
42Ftoudoubu: 好像也怪怪的抱歉oyz61.228.238.46 10/06 01:35
[翻譯] 關於ふざける的用法
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: Matori - 發表於 2014/10/04 02:02(11年前)
1Ftoudoubu: 脫下那副胡鬧的墨鏡 你也是個還OK的男人61.228.238.46 10/04 02:41
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁