作者查詢 / tomwu1993

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tomwu1993 在 PTT [ HANGUKMAL ] 看板的留言(推文), 共41則
限定看板:HANGUKMAL
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 翻開書不知道該怎麼唸
[ HANGUKMAL ]77 留言, 推噓總分: +9
作者: y956403 - 發表於 2017/09/20 23:48(7年前)
26Ftomwu1993: 你很急嗎?09/21 04:52
27Ftomwu1993: 不急的話可以慢慢看啊09/21 04:52
28Ftomwu1993: 比如今天看第一頁的內容09/21 04:52
29Ftomwu1993: 那明天就看第一頁加第二頁的內容,然後第一頁不只是用09/21 04:53
30Ftomwu1993: 看的複習,還包括唸單字,如果有CD就配合著聽09/21 04:53
31Ftomwu1993: 第三天就是一二三頁,複習一二頁,依此類推,等到發覺09/21 04:54
32Ftomwu1993: 會佔用太多時間時,看的範圍就從前面開始刪減09/21 04:54
33Ftomwu1993: 例如看到一到十頁,開始有點多了,那第二天就看二到十09/21 04:54
34Ftomwu1993: 一頁,第三天是三到十二頁這樣。09/21 04:54
35Ftomwu1993: 沒有頭緒的話就慢慢看,聽敘述是沒什麼壓力的學習,一09/21 04:55
36Ftomwu1993: 步步打基礎吧。09/21 04:55
37Ftomwu1993: 單字書的部分,可以試著就自己知道的句型造句練習,每09/21 05:06
38Ftomwu1993: 天試著造五個句子之類的。09/21 05:06
[韓文] 請問不依音變發音的話
[ HANGUKMAL ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: falun - 發表於 2017/09/17 14:54(7年前)
1Ftomwu1993: 正常情況下會聽不懂,看對方有沒有常常接觸外國人,常09/17 16:16
2Ftomwu1993: 常接觸就比較有外國人會犯的錯誤09/17 16:16
4Ftomwu1993: 不客氣,那時候推文沒注意到自動選字又坑我,常接觸的09/18 07:22
5Ftomwu1993: 會比較能理解外國人會犯的錯,聽懂的可能性高一點。09/18 07:22
[請益]十四的韓國語
[ HANGUKMAL ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: iamanidiot - 發表於 2017/09/09 10:19(7年前)
1Ftomwu1993: 查到哪些@@??09/09 10:47
2Ftomwu1993: 十四在韓文有兩種表現方式,依照不同用法會採用不同的09/09 10:48
3Ftomwu1993: ,沒有具體描述很難判斷09/09 10:48
5Ftomwu1993: 第一個09/09 11:45
6Ftomwu1993: 不客氣:)祝你們班服的人過程順利。09/09 11:57
7Ftomwu1993: 的設計過程,囧09/09 11:57
8Ftomwu1993: 忘記跟您說P幣不用給也沒關係,不過謝謝您。其實我主要09/10 00:23
9Ftomwu1993: 是想發揮所學而已。09/10 00:23
[閒聊] 韓文真的這麼難?
[ HANGUKMAL ]39 留言, 推噓總分: +11
作者: onijima - 發表於 2017/09/08 19:37(7年前)
12Ftomwu1993: 就像版友說的,韓文發音學到精是第一個問題,第二個問09/09 04:21
13Ftomwu1993: 題則是韓檢六級真的沒什麼,雖然我沒有六級,但六級好09/09 04:21
14Ftomwu1993: 像也才韓國人小六程度而已,詞彙量什麼的其實超級不足09/09 04:21
[文法] 想請教一個文法
[ HANGUKMAL ]19 留言, 推噓總分: +7
作者: lifeisshit - 發表於 2017/08/14 14:14(7年前)
2Ftomwu1993: 前面是「就算...也」例如:「就算你不來我也沒差」後08/14 19:53
3Ftomwu1993: 面加上時態,明確指出就算真的做了前者,後者也如何如08/14 19:53
4Ftomwu1993: 何。有時就是強調不強調時態的問題而已,其實沒什麼太08/14 19:53
5Ftomwu1993: 大差別。08/14 19:53
7Ftomwu1993: 一跟四我個人都傾向現在式,因為他說話的當下還在生氣08/15 07:19
8Ftomwu1993: ,而且肚子吃飽也是現在的事,現在還是肚子很飽的狀態08/15 07:19
9Ftomwu1993: ,而不是描述已經過去的狀態。不過您參考就好,這部分08/15 07:19
10Ftomwu1993: 的判別是我的弱項。08/15 07:19
12Ftomwu1993: 還好辣,後續的問題我覺得沒幫上忙啊,只是表達我的看08/15 08:46
13Ftomwu1993: 法而已,說不定之後就有人打臉我惹,泥有空還是稍微看08/15 08:46
14Ftomwu1993: 一下,多參考一些不同人的看法。08/15 08:46
[翻譯] 幫忙中翻韓QQ
[ HANGUKMAL ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: silence0930 - 發表於 2017/08/05 19:17(7年前)
9Ftomwu1993: steam friend ok? ID tell me ok?08/07 21:29
10Ftomwu1993: steam ? ?08/07 21:30
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁