作者查詢 / tom91002
作者 tom91002 在 PTT [ SouthPark ] 看板的留言(推文), 共66則
限定看板:SouthPark
看板排序:
全部China-Drama2509SHENA-RINGO973TW_Entertain730TreeofSavior660Eng-Class645LadyGaga564SENIORHIGH376Gossiping347movie295LALABA281WesternMusic276poem223FuMouDiscuss215fx214KoreaStar199Golden-Award192joke184SuperStarAve171Sodagreen142GreysAnatomy107KoreanPop103ComeHere98Virgo80Android79EAseries73SouthPark66Transfer66X-Legend65OverWatch60Redology55NTPU_TALK54CN_Entertain52RO51Rayark38ONLINE35NTU33CVS32GHIBLI31MAMAMOO30SMSlife30TaichungBun30Lifeismoney27WomenTalk27C_Chat26MobileComm26VL26popmusic22Deserts21SuperHeroes21DragonNest19NCCU19TOEIC19Olympics_ISG18book16KR_Entertain16SuperIdol16TaiwanDrama16ToriAmos14Japandrama13JinYong13LiangWenYin13ohyeahpets13CTS10J-PopStation10PttLive9StupidClown9Zastrology9Boy-Girl7Hip-Hop7LoL7Russian7Salary7iOS6Literprize6MuscleBeach6PokeMon6ChangHua5SET5TaylorSwift5Tera5TigerBlue5Translation5TY_Research5Baseball4Drink4Hamster4HatePolitics4About_Life3B97A013XX3Beyonce3ChangAiLin3Headphone3kawaii3LawsuitSug3TKU_EE_92C3TWHiddleston3CareerPlan2Chemistry2fastfood2FTV2gay2haoenjiajia2happy-clan2HSNU_8202ioband2Kaohsiung2KS97-3102KS98-3022L_TalkandCha2lesbian2LitService2Madonna2marriage2NTTU_CSIE992PlayStation2POWERSTATION2RedVelvet2specialman2Taipeiman2Taoyuan2Teacher2Utada2W-Philosophy2A-MEI1ADS1Aquarius1Aries1asciiart1Beauty1Brit-pop1cat1CCRomance1CCSH_86_3121CCU_talk1CFantasy1CGSH88th3081Childhood1Chord1ChungLi1cookclub1dog1Facebook1Feifan1Fiction1FLAT_CLUB1GuessX31haiku1Huxia1InitialD1Jacky_Woo1Jam1Jay1JeannieShieh1kodomo1KS95-3181leoliu1Libra1LTK1LUCHUO3321Marginalman1MayDay1Militarylife1Mudran1NBAEasyChat1NCHU_APM1001nCoV20191NextTopModel1NTUBSE-B-1001NTURockClub1NTUT_Talk1Nurse1PC_Shopping1PeopleSeries1Plant1PublicIssue1RESIT1S.H.E1Sagittarius1San-Ying1Sandy1Stock1Tanya1Taurus1Tech_Job1Tennis1THUMath951TKU_EW94B1TNFSH102nd1TWICE1Waa1Wikipedia1Winnie1Yanzi1Yoga_Lin1YZU_EE95B1<< 收起看板(195)
2F推: 感覺你除了是英文智障,中文也不是很好啊。看到你在八卦07/19 14:43
3F→: 板的那篇問卦,又到suckerpark去逛了一下,我才瞭解你在07/19 14:44
4F→: 說甚麼。07/19 14:44
9F推: 這樣是有甚麼好人肉的。雖然那人大可不必用這種頤指氣使07/19 15:46
10F→: 的無理態度,但終究他的確是指出了Nekki翻譯的一些謬誤07/19 15:48
11F→: 啊。我希望Nekki冷靜一下之後可以稍微想開,其實被這樣07/19 15:52
12F→: 糾正出錯誤,不見得是一件壞事,反而能夠更增進翻譯的能07/19 15:53
13F→: 力。我相信有修正有進步,是每一位譯者都樂見而且需要的07/19 15:54
14F→: 吧。07/19 15:54
4F推: 這集我完全看不懂……,一堆哽都不知所云12/12 09:22
6F噓: 哇是Nekki本人!朝聖噓~~~11/24 01:13
36F推: Butters被禁足是因為Cartman在Stan的虛擬幻境裏頭用假的11/21 10:47
37F→: 頭盔耍他,結果Butters走火入魔跑去揍他爸的蛋蛋,因此11/21 10:48
38F→: 在虛擬幻境連帶著跟現實當中就被禁足了11/21 10:49
5F推: Mysterion讓我煞到阿尼,真的是帥到炸11/18 01:50
26F推: 為甚麼suckerpark到現在還沒出翻譯!!我只好硬看生肉了11/16 22:51
28F推: 天啊!!!這集太好看了!!!!!11/17 00:04
15F→: shut up, Mumsy~~~!!10/19 22:58
32F推: Randy Marsh - Push http://youtu.be/3eB9c2hbyjg10/11 17:45
33F→: 太好聽了我完全中毒了XDDDDDDDDDDDDDDDD10/11 17:45
10F推:BOOOOOOOOOOO!! Wendy BOOOOOOOOOOOOOO!!06/25 00:24
12F推:我剛跑去看S12E09,第一次看,太好笑了XDD06/25 00:59
1F推:就是網站不同優惠價格也不同啊,就像同一本書你在博客來03/15 00:40
2F→:和在誠品買價錢也不一樣03/15 00:40