作者查詢 / tocatch

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tocatch 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共414則
限定看板:Fantasy
Re: [心得] 鄧版魔戒 vs. 朱版魔戒翻譯比較
[ Fantasy ]28 留言, 推噓總分: +15
作者: arcss - 發表於 2015/01/10 14:16(11年前)
13Ftocatch: 我不覺得時間差會是比較兩版譯文的基準耶01/11 21:28
16Ftocatch: 我不否認朱在台灣推廣魔戒中文的重要性 他的時間點很好01/11 23:27
17Ftocatch: 有個比較通俗的譯文在當時會吸引很多人閱讀,但是這不表01/11 23:27
18Ftocatch: 示他的譯文不可挑剔,不能追求更好的版本。01/11 23:29
[心得] 鄧版魔戒 vs. 朱版魔戒翻譯比較
[ Fantasy ]174 留言, 推噓總分: +68
作者: OrcaKW - 發表於 2015/01/08 21:27(11年前)
131Ftocatch: her white arms and clear face were flawless and01/11 21:11
132Ftocatch: smooth, 光這句就捨朱版選鄧版了好嗎~01/11 21:12
136Ftocatch: "而潔白的玉臂及面孔更是潔白無瑕、吹彈可破"潔白同一句01/11 23:23
137Ftocatch: 就出現兩次 比較起鄧版就差多了01/11 23:25
154Ftocatch: 不用噓啦 有人幫忙補充在下一篇了~01/13 00:54
[請益] 托爾金作品及台灣翻譯版本
[ Fantasy ]33 留言, 推噓總分: +22
作者: PrinceBamboo - 發表於 2015/01/03 18:22(11年前)
25Ftocatch: 鄧版的神行客是翻成大步佬,因為這算是布理的人類為亞拉01/07 01:34
26Ftocatch: 剛取的蔑稱01/07 01:34
[心得] 《魔戒》世紀文景版開箱
[ Fantasy ]66 留言, 推噓總分: +40
作者: catcatcatcat - 發表於 2014/12/29 14:45(11年前)
24Ftocatch: 插圖版的紙感覺比較粗...不過插圖版有修訂 開本大小也好12/30 14:31
25Ftocatch: 拿~而且書來的時候就包好書套了!12/30 14:31
32Ftocatch: 瑟丹→奇爾丹 讀音終於正確XD12/31 15:41
38Ftocatch: 上次看到一個精靈語高手說朱版的附錄語言學那裏翻得很糟01/01 13:22
65Ftocatch: 插圖版也是鄧小姐譯的,有修改一些小錯誤,不過我只有收01/07 01:36
66Ftocatch: 插圖版,所以無法比較。01/07 01:36
Re: [討論] 《胡林的子女》改編電影可能性?
[ Fantasy ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: xxx60709 - 發表於 2014/12/24 20:44(11年前)
2Ftocatch: .....看來我太天真了【奔走12/24 23:22
[討論] 《胡林的子女》改編電影可能性?
[ Fantasy ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: tocatch - 發表於 2014/12/24 15:47(11年前)
6Ftocatch: ....真的 看來還是自己腦內想想比較安全...12/24 19:42
Fw: [普雷] 哈比人五軍之戰 哀號式感想
[ Fantasy ]47 留言, 推噓總分: +20
作者: tocatch - 發表於 2014/12/22 19:21(11年前)
3Ftocatch: ..對喔我都忘了!12/22 20:52
31Ftocatch: 暱稱版本有很多耶XD 從名字意義到外貌亂取的都有12/25 20:11
32Ftocatch: 其實托老也有幫費諾七子取暱稱XD12/25 20:11
38Ftocatch: 費諾家族是我的最愛 排名:費諾,梅斯羅斯,凱勒布理鵬~12/26 18:23
44Ftocatch: 可能我比較愛反派吧【掩面 雖然他們家真的犯了很多罪12/30 14:33
48Ftocatch: 謝謝~因為當初剛看完心情很激動所以才不管綽號啥的~01/11 21:41
[請益] 五軍之戰與魔界書單
[ Fantasy ]64 留言, 推噓總分: +29
作者: sabreur - 發表於 2014/12/18 09:39(11年前)
20Ftocatch: 鄧小姐的魔戒譯本很棒,可以收,而且附錄是由資深中土世12/19 01:07
21Ftocatch: 戒粉絲翻譯,正確度比朱版的好多了12/19 01:07
24Ftocatch: 除了淘寶 也可用三民書局,雖然我當初訂文景出版社第一版12/19 16:01
25Ftocatch: 的魔戒莫名其妙以版權問題取消,但是插圖版的魔戒又可以12/19 16:01
26Ftocatch: 訂....真的有點不知所以。12/19 16:02
27Ftocatch: 對了因為是簡體版所以譯名都有改12/19 16:03
31Ftocatch: 樓上+1 聽說對岸還要出UT【滿臉羨慕12/19 19:32
46Ftocatch: 插圖版三民可買~不過插圖版的紙質感覺比文景的哈比人平12/21 15:17
47Ftocatch: 裝差一點,但是大小很剛好很適合拿著讀~XD12/21 15:17
48Ftocatch: 文景如果出了UT有人要開團購的話我一定跟啦!12/21 15:19
54Ftocatch: http://www.m.sanmin.com.tw/Product/Index/00459590712/22 19:27
55Ftocatch: 這本~12/22 19:27
59Ftocatch: 1~5 是一套的那個版本? 那個版本好像沒出6-1212/22 22:43
60Ftocatch: 三民書局倒是訂得到HoME的英國HC出版社的平裝版12/22 22:44
61Ftocatch: UT就是未完成的故事沒錯~12/22 22:44
63Ftocatch: 喔喔 我是聽說那個開本很小 要好的同好有買過12/22 22:45
[請益] 又是托爾金XD
[ Fantasy ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: Orodruin - 發表於 2014/12/17 02:09(11年前)
1Ftocatch: 地圖推 The Atlas of Middle-Earth 有詳細解說12/19 01:09
[心得] 關於五軍之戰上映前的一些小想法
[ Fantasy ]18 留言, 推噓總分: +7
作者: saintlin - 發表於 2014/12/06 20:23(11年前)
9Ftocatch: 電影裡Legolas真的表現得不明顯+1 有可能是沒篇幅去陳述12/11 15:13
10Ftocatch: Saruman在這次哈比人我覺得第一集就有鋪梗了 不過很不明12/11 15:16
11Ftocatch: 顯XD12/11 15:16