作者查詢 / thirdjean

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 thirdjean 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:Translation
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [討論] 東方/西方語氣不同的翻譯困難
[ Translation ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: seraphmm - 發表於 2015/05/18 09:38(10年前)
13Fthirdjean: EVASUKA所分享的例子很有趣,要翻譯這個真的需要有點細05/26 05:10
14Fthirdjean: 膩的感受05/26 05:10
15Fthirdjean: 的確會因為學語言的媒介方式不同,而學到不一樣的東西05/26 05:11
16Fthirdjean: 我沒有在美國工作過,所以可能對於書面或正式文件的英05/26 05:12
17Fthirdjean: 語用法比較不熟悉05/26 05:12
18Fthirdjean: 或許我可以參考書寫筆風比較沉穩的英文作家作為語調的05/26 05:14
19Fthirdjean: 範本,在翻譯之前讀個一陣子,讓自己進入那語調XD05/26 05:14
[中英] 想刺青 想要口語話一點
[ Translation ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: mlallenlai - 發表於 2015/05/11 18:12(10年前)
6Fthirdjean: 我覺得proud to be one of you或許不錯05/26 04:00
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁