作者查詢 / thevines

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 thevines 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Fw: [誠徵] 英文翻譯 諾貝爾和平獎入圍者 大衛·喬高
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: rovintw - 發表於 2014/04/09 13:12(11年前)
25Fthevines:04/09 12:57
[問題] 案主蓄意欠稿費
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: soymarisol - 發表於 2011/03/10 20:22(15年前)
5Fthevines:我也遇到和你很像的事 對方也是在拍賣找到我 但他一毛都03/12 15:54
6Fthevines:沒有給,當初聯絡的msn也不再上線.我打算公開她的資料讓03/12 15:55
7Fthevines:大家警惕 免得像我一樣花了許多時間心力 卻沒拿到工資03/12 15:55
[心得] 溝通的努力
[ translator ]22 留言, 推噓總分: +8
作者: raylauxes - 發表於 2010/08/03 23:59(15年前)
18Fthevines:我連日文的謝謝都不太會念 用英文在東京自助沒問題耶08/04 13:10
Re: [問題] 請問"雙糕潤"的英文翻譯?
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: RAINYBLUE - 發表於 2008/04/12 02:03(17年前)
1Fthevines:那我翻黑糖糯米糕好了XD 不過會變成很長一段 冏04/12 02:06
[問題] 請問海域該怎麼用英文表達?
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: thevines - 發表於 2008/04/07 20:52(18年前)
5Fthevines:多謝指點04/08 20:12
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁