作者查詢 / super2266

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 super2266 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共387則
限定看板:全部
[問題] 大戶投2折???
[ Bank_Service ]174 留言, 推噓總分: +98
作者: wwpf0817 - 發表於 2021/06/26 21:02(2年前)
76Fsuper2266: 月100限制還叫什麼大戶投06/27 10:23
Re: [情報] 2021年第1回(7/4)台灣考區取消辦理公告
[ JLPT ]27 留言, 推噓總分: +13
作者: poggssi - 發表於 2021/06/10 18:24(2年前)
14Fsuper2266: 不用抱怨,搞不好你根本考不過N2,幫你省個$1600還不好06/11 11:23
15Fsuper2266: 嗎?06/11 11:23
[討論] 5/31 考試會停辦嗎?
[ TOEIC ]22 留言, 推噓總分: +15
作者: invisib1e - 發表於 2021/05/15 17:14(3年前)
20Fsuper2266: 可以看清楚再回嗎...原po在問5/30的為何有人回答5/105/16 12:30
[情報] 2021年JLPT第1回(7/4)測驗公告
[ JLPT ]224 留言, 推噓總分: +132
作者: LTTC - 發表於 2021/05/14 21:00(3年前)
8Fsuper2266: 回樓上,各國可以各自決定是否取消,詳情請看去年12月05/16 07:04
9Fsuper2266: 取消的國家05/16 07:04
[語彙] 為何る不見了?
[ NIHONGO ]110 留言, 推噓總分: -31
作者: carrey16 - 發表於 2021/04/14 07:41(3年前)
98Fsuper2266: 廢文04/19 07:47
[閒聊] 函授教到一半沒更新了 怎麼辦?
[ Examination ]75 留言, 推噓總分: +22
作者: FiveSix911 - 發表於 2021/03/29 19:03(3年前)
60Fsuper2266: 自己不說是哪家的就不要在這ㄎㄅ03/30 15:30
[心得] JLPT的合格標準會不會低得太誇張了啊?
[ NIHONGO ]110 留言, 推噓總分: -15
作者: ochitsuite - 發表於 2021/01/25 11:51(3年前)
25Fsuper2266: 這是給全世界要報名的人考的,N1考卷全部寫成假名我看01/25 15:40
26Fsuper2266: 你還能不能秋成這樣。活在漢字圈就秋成這樣,笑死人01/25 15:40
35Fsuper2266: 啊他就是要證明他是那些過關的7成中的菁英啊01/25 17:39
62Fsuper2266: 上面某樓留言是在哈囉?就是因為量尺分數才有鑑別度好01/25 22:08
63Fsuper2266: 嗎...你當全世界的考生都是漢字文化圈的人類嗎01/25 22:08
87Fsuper2266: 上面講好過的人歡迎你去講給全世界聽,上天給你漢字能01/26 18:33
88Fsuper2266: 力你不懂感恩就算了,還拿來貶低別人你當你是皇帝好棒01/26 18:34
89Fsuper2266: 棒嗎?01/26 18:34
[討論] 要開始認真讀日文了!
[ JLPT ]49 留言, 推噓總分: +6
作者: FakeGPS - 發表於 2021/01/25 08:50(3年前)
27Fsuper2266: 講屁話嗎?那你考180看看啊...在那瞧不起日檢就不要考01/25 12:05
28Fsuper2266: 剛出新手村鼻子就翹高成這樣,洗洗睡吧你01/25 12:06
45Fsuper2266: 根本就是仗著天生有漢字優勢、自以為是的井底之蛙而已01/26 00:07
Re: [心得] JLPT的合格標準會不會低得太誇張了啊?
[ NIHONGO ]74 留言, 推噓總分: +7
作者: windspir - 發表於 2021/01/25 12:11(3年前)
26Fsuper2266: 那你意思是說全世界六七成沒考過的考生是爛的太誇張了01/25 16:10
27Fsuper2266: 嗎?不要用自己的標準來看整體好嗎?01/25 16:10
[情報] 《TRY! 日本語能力試驗》換出版社代理了
[ JLPT ]28 留言, 推噓總分: +19
作者: as29417152 - 發表於 2020/12/29 15:37(3年前)
13Fsuper2266: 回樓上,審閱者說不加翻譯(為了讓學習者有進步空間)01/01 16:18
14Fsuper2266: 不過我私心覺得沒加翻譯的書只是因為怕翻得爛,被人質01/01 16:18
15Fsuper2266: 疑能力而已01/01 16:18
16Fsuper2266: 然後翻譯又累,所以乾脆講好聽一點說是讓學習者有進步01/01 16:20
17Fsuper2266: 空間01/01 16:20