作者查詢 / ochitsuite

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ochitsuite 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 75
收到的『推』: 704 (22.8%)
收到的『→』: 1537 (49.8%)
收到的『噓』: 848 (27.5%)
留言數量: 192
送出的『推』: 44 (22.9%)
送出的『→』: 101 (52.6%)
送出的『噓』: 47 (24.5%)
使用過的暱稱: 1
ochitsuite 在 PTT 最新的發文, 共 75 篇
[問卦] 搭手扶梯一堆人靠右排隊是不是很蠢?
[ Gossiping ]35 留言, 推噓總分: +3
作者: ochitsuite - 發表於 2024/02/16 18:53(2月前)
[請問] 這種情境可以用什麼成語形容?
[ ask ]23 留言, 推噓總分: +9
作者: ochitsuite - 發表於 2023/12/30 20:09(3月前)
[討論] 出社會工作就幾乎沒有交女友的機會了?
[ Boy-Girl ]88 留言, 推噓總分: +6
作者: ochitsuite - 發表於 2023/11/06 11:10(5月前)
[討論] 談戀愛失敗跟沒談過戀愛哪個比較慘?
[ Boy-Girl ]31 留言, 推噓總分: 0
作者: ochitsuite - 發表於 2023/10/25 05:31(5月前)
[問卦] 台灣上班族男性不用穿西裝打領帶是真的嗎
[ Gossiping ]33 留言, 推噓總分: +8
作者: ochitsuite - 發表於 2023/09/28 12:04(6月前)
ochitsuite 在 PTT 最新的留言, 共 192 則
[公告] 引戰、洗文水桶
[ MRT ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: coon182 - 發表於 2023/12/05 21:17(4月前)
2Fochitsuite: 為什麼問法規沒有定英語算引戰 還水桶30天? 我想原po12/06 08:58
3Fochitsuite: 也沒有引戰的意思吧12/06 08:58
[閒聊] 為什麼松山站的日語廣播不是Matsuyama?
[ MRT ]187 留言, 推噓總分: +59
作者: freeman371 - 發表於 2023/11/10 19:57(5月前)
88Fochitsuite: 日文有漢字而且松山板橋確實都是日式地名 用英文那套11/11 13:54
89Fochitsuite: 直接音譯規則才奇怪吧 日本人看到松山才不會唸11/11 13:55
90Fochitsuite: しょうざん甚至是中文的ソンシャン 都馬直接唸11/11 13:56
91Fochitsuite: まつやま 硬要把松山唸做音讀甚至中文發音根本是為了11/11 13:57
92Fochitsuite: 放而放 如果要這樣那不如放中文發音不就好了? 幹嘛特11/11 13:58
93Fochitsuite: 意放用日本人唸的「中文發音」給日本人聽? 意義何在?11/11 13:59
150Fochitsuite: 在有中英語的廣播下 我不相信日本人還會故意用訓讀或11/12 16:35
151Fochitsuite: 慣用念法跟台灣人問路 放日語廣播是為了問路這個理由11/12 16:36
152Fochitsuite: 真的是蠻瞎的就是了11/12 16:36
153Fochitsuite: 日語廣播的用意本來就是要讓日本人快速了解這一站是11/12 16:39
154Fochitsuite: 什麼 根本就不是為了問路而生的11/12 16:39
155Fochitsuite: 如果有些人還是堅持認為日語廣播是為了問路而生或者11/12 16:40
156Fochitsuite: 還有什麼政治和民族主義的想法 那我是希望北捷能拿掉11/12 16:40
157Fochitsuite: 日韓語廣播11/12 16:40
Fw: [翻譯] 高雄捷運「南岡山站」應該怎麼用日語唸
[ MRT ]137 留言, 推噓總分: +42
作者: red0whale - 發表於 2023/10/01 20:44(6月前)
69Fochitsuite: 日本直接翻音譯的只針對英語或韓語之類不是漢語系的語10/02 12:52
70Fochitsuite: 言,但如果是唸中文之類的都是直接用漢字的華語唸的。10/02 12:52
71Fochitsuite: 例如秋葉原中文廣播就會直接唸「ㄑㄧㄡㄧㄝˋㄩㄢˊ」10/02 12:52
72Fochitsuite: ,而不是唸「阿契哈巴拉」,但是英語和韓語等就才會10/02 12:52
73Fochitsuite: 用音譯直唸做「Akihabara」10/02 12:52
77Fochitsuite: 相對的,因為日文有漢字,所以如果遇到日語漢字可以發10/02 12:56
78Fochitsuite: 音的,甚至是日式地名,我覺得也還是分別用音讀和訓10/02 12:56
79Fochitsuite: 讀唸會比較好。日式地名如高雄、南岡山等,日語廣播10/02 12:56
80Fochitsuite: 直接用國語的音來唸實在太瞎,除了問台灣人路這個理10/02 12:56
81Fochitsuite: 由外,完全想不到有什麼意義(如果這樣還不如別加日語10/02 12:56
82Fochitsuite: 廣播)10/02 12:56
89Fochitsuite: 順帶一提,其實日本不管媒體還是民間,絕大多數都還是10/02 13:10
90Fochitsuite: 把高雄唸作「たかお」,以日本人的角度來講,高雄就是10/02 13:10
91Fochitsuite: 唸作「たかお」,不會是「カオション」10/02 13:10
[問卦] 為什麼台灣人上班都不穿西裝打領帶穿皮鞋
[ Gossiping ]78 留言, 推噓總分: +14
作者: rrr0832 - 發表於 2023/09/28 05:04(6月前)
55Fochitsuite: 就文化差異啊 不然新加坡也是穿西裝的163.13.233.9 09/28 07:42
[新聞] 南韓裝設AI安全系統 行人任意穿越馬路減少9成
[ Road ]89 留言, 推噓總分: +24
作者: hedgehogs - 發表於 2023/06/22 22:29(10月前)
78Fochitsuite: 因為台灣商家和住家會反對 甚至畫設標線型人行道都會06/26 08:17
79Fochitsuite: 反對 何況裝欄杆(唉06/26 08:17
80Fochitsuite: https://i.imgur.com/o3FXeiY.jpg06/26 08:17
ochitsuite 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:冷靜點
文章數量:75