作者查詢 / sumomo1234
作者 sumomo1234 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
124F推: 好奇想請問這樣有版權問題嗎10/22 09:46
18F→: https://i.imgur.com/JSEYXFg.jpg06/14 09:38
21F→: 原來不用整個算出來 謝謝樓上06/14 10:11
1F→: 見てない 或 見当たらない 應該都可以,見当たらない05/21 00:40
2F→: 比較有找了但沒找到的感覺。你說的不去看應該是 見な05/21 00:40
3F→: い。另外 見えない比較像視覺上的看不見,像是太黑或05/21 00:40
4F→: 被擋住之類。見落とす比較像沒發現,漏看文件的錯誤05/21 00:40
5F→: 之類的。見かけない的沒看到比較像是沒看到某個商品在05/21 00:40
6F→: 賣、沒出現在眼前,沒看到某個人之類這種你本來就沒意05/21 00:40
7F→: 識要去看的。05/21 00:40
6F→: 句子有點過長,建議可以斷句比較好閱讀03/22 08:11
7F→: 另外雖然只是応募,但照著ビジネスメール的寫法可能03/22 08:29
8F→: 比較好,因為不知道上面是不是整封信內容,但還是可以03/22 08:29
9F→: 上網找一下範例,不用到非常鄭重,但至少要說寫給誰。03/22 08:29
10F→: 不知道名字的話可以○○会社ご担当者様。03/22 08:29
11F→: 一般也不會用こんにちは開頭,可以表示初次來信或突然03/22 08:29
12F→: 來信很抱歉的制式寫法。03/22 08:29
13F→: 結尾也有一般常見的寫法可以查一下。整體看起來會比03/22 08:29
14F→: 較鄭重。03/22 08:29
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁