作者查詢 / subsummer

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 subsummer 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請教一個文法問題
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: lyplyp - 發表於 2008/05/07 01:08(17年前)
6Fsubsummer:感覺應該要看你的動詞怎麼解釋比較通 require就兩個都可05/07 09:43
7Fsubsummer:但是或是像I didn't ask mary to... 就沒有什麼疑義05/07 09:44
8Fsubsummer:如果寫的時候怕ambiguity就換個方法寫05/07 09:45
[問題] 社會人士的翻譯方式
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: rosechen - 發表於 2008/01/28 21:21(18年前)
5Fsubsummer:professionals01/29 10:33
[問題] 關於與案主會面討論翻譯的內容
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: medicalmyth - 發表於 2008/01/07 15:13(18年前)
5Fsubsummer:我了解了 謝謝版大01/08 09:06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁