[問題] 請教一個文法問題

看板translator作者 (lyplyp)時間16年前 (2008/05/07 01:08), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請教各位一個文法上的問題 S not V1 O to V2 我搞不清楚 V2 是指 S 的動詞,還是 O 的動詞。 我一時找不到適當的例句,但急著想知道答案,所以自己造了個句子, 可能文法和意思上有點問題,請多見諒也希望大家不吝指教。 I do not require Mary to crack the password. 是指 1. 我不需要 Mary 就能破解密碼。 2. 我不需要 Mary 去破解密碼。 請問 1. 哪一個才是正確譯法 2. 非正確譯法的哪個句子,翻成英文應該怎麼寫才對。 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.224.169

05/07 01:19, , 1F
我覺得是指1.
05/07 01:19, 1F

05/07 01:38, , 2F
not require A to do B 的話
05/07 01:38, 2F

05/07 01:38, , 3F
「我不需要 Mary 破解密碼。」
05/07 01:38, 3F

05/07 01:38, , 4F
1,2 的意思都看過人這樣用,要看前後文。
05/07 01:38, 4F

05/07 01:50, , 5F
老實說兩種都說得通 要看是指現在証發生還是再講過去的事
05/07 01:50, 5F

05/07 09:43, , 6F
感覺應該要看你的動詞怎麼解釋比較通 require就兩個都可
05/07 09:43, 6F

05/07 09:44, , 7F
但是或是像I didn't ask mary to... 就沒有什麼疑義
05/07 09:44, 7F

05/07 09:45, , 8F
如果寫的時候怕ambiguity就換個方法寫
05/07 09:45, 8F
文章代碼(AID): #188929hD (translator)