作者查詢 / sr0
作者 sr0 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共126則
限定看板:translator
看板排序:
全部Gossiping2017Little-Games1390CGI-Game780sex394NIHONGO271Stock253Patent246Boy-Girl228Tokusatsu165translator126Militarylife93LCD39dance38Wargaming38nCoV201929DC26SYSOP25Lomo20Dance_Sport19GVO19Univ_BRDance19joke18Hermit_Crabs16kochikame9Warfare9AllTogether8GUNDAM8JapanStudy7Math6japanavgirls5SD5Teacher5TuTsau5Violation5kachaball4L_TalkandCha4NCCU4PublicIssue4Salary4Soft_Job4soho4ck54th3303cosplay3dlsh-7th-3033DV3HSNU_9513LAW3LinKou3Macross3MenTalk3nb-shopping3NDMC-chorus3TaiShan3TW-language3twin3Beauty2Buddhism2CCRomance2cookclub2Hate2NTHU_LST_962NTUCE-1032PC_Shopping2politics2Printer_scan2PSP-PSV2SENIORHIGH2skinny2Sociology2SurvivalGame2TigerBlue2Translation2YOLO2ActService1Anti-ramp1AOE1Bank_Service1BigShiLin1Billiard1Bioindustry1Bus1Chan_Mou1chatskill1Chemistry1ChiLing1Christianity1CHSH_861_3181ck54th3091ck56th3041CSMU-MED931CVS1dictionary1Employee1EMS1Examination1Facebook1FCU_Talk1FiremanLife1FJU-ACC91a1FJU-ACC93b1FJU-AM-901FJU-Laws971Food1GatoShoji1graduate1GreenParty1GsGirl1Haruhi1HatePolitics1Hiking1HK_Comics1HLHS_58th3101home-sale1Horror1HSNU_8201IA1Kaohsiung1Keelung1kodomo1KS96-3031KS98-3021L_PTTAvenue1Matsu1MdnCNhistory1medstudent1Miaoli1Model-Agency1NCHU-FS991NCHUS1NCU97ME-B1need_student1NFU1NTU1NTUE-CS1031NTUE-CS981ONLINE1PeterHo1Physics1Post1PublicServan1SouthPark1specialman1studyteacher1StupidClown1Tainan1Taoyuan1Tech_Job1THUIM-1st1Tin-Ha1TTU-AFL1tutor1TW-history1<< 收起看板(152)
10F→:翻譯書的書名有時候會牽涉到出版社要的廣告效果吧02/05 23:15
11F→:可能跟某些電影的譯名有異曲同工之妙 認真就輸了02/05 23:16
1F→:所以說 感覺合作不愉快的翻譯社 接一件就不要繼續再接了01/21 11:40
2F→:萬一對方拿合約來婊人 搞到還要賠錢 那可是很慘的01/21 11:55
5F→:可是"基底"被提高 意思感覺好像怪怪的耶01/22 15:13
14F推:其實如果是日文轉出來的日式英文的話 說不定當中翻錯誤錯很大01/26 07:54
15F→:我是說日文翻成英文的過程錯誤很大 導致原意變模糊01/26 07:56
4F→:我也不是先進 不過我常常翻專利 原稿寫錯其實常見的01/21 17:08
5F推:如果感覺只是小錯誤就不管它吧01/21 17:13
2F推:放+1 妳擔心太多了01/20 12:14
3F→:應該不會有什麼不同01/14 14:48
4F→:筆譯工作 發案子的人向來都是主要看試譯作品的01/14 14:49
3F→:應該不會有什麼不同01/14 14:48
4F→:筆譯工作 發案子的人向來都是主要看試譯作品的01/14 14:49
28F推:台灣台北01/11 15:11
11F推:+101/07 08:10
12F→:請譯者捍衛自己的權益 別老是甘願被翻譯社欺壓01/11 15:13
13F→:付款超過一個半月我就列為拒絕往來戶了01/11 15:15