作者查詢 / sr0

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sr0 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共271則
限定看板:NIHONGO
[心得] 聽力真的很......
[ NIHONGO ]33 留言, 推噓總分: +7
作者: vicke - 發表於 2010/06/15 19:20(14年前)
24Fsr0:W的劇情快進入終盤了 推06/15 22:39
25Fsr0:話說 要小心左耳進右耳出的問題 日本人講話是很快的06/15 22:40
26Fsr0:在加強聽力之前 可以先練習是否能把剛聽到的東西記在腦海06/15 22:41
27Fsr0:假如聽過很快就忘光光 那聽解的考試可能用猜的成份會很大06/15 22:42
Re: [心得] 介紹一本有趣的好書-日本人の知らないꐠ…
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: kofat - 發表於 2010/06/15 12:35(14年前)
4Fsr0:仲里依紗很漂亮06/15 22:48
[語彙] 事到如今才感受到N1的可怕 囧
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +9
作者: authentic804 - 發表於 2010/06/14 23:05(14年前)
22Fsr0:考試平常心對待 背單字是日常功課要養成習慣06/15 22:33
23Fsr0:其實買必考單字來硬k也是個辦法 可是這樣子會很悶就是了06/15 22:34
[語彙] "對手很難纏"的日文
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +10
作者: kaoru2005 - 發表於 2010/06/12 23:04(14年前)
16Fsr0:相手が粘り強い06/16 23:09
[問題] 大家都怎麼準備N1?特別是聽解
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: kenrin666 - 發表於 2010/06/10 20:41(14年前)
5Fsr0:平常就要用電視節目磨練 臨陣磨槍效果可能會很有限06/11 00:52
[問題] さもなくば / さもなければ
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: flamer - 發表於 2010/06/07 19:39(14年前)
1Fsr0:さもないと好像也有一樣的意思06/07 23:53
2Fsr0:用法應該差不多 只是さもなくば應該是文章語 最好不要用在口說06/07 23:55
[翻譯] あのう、すみませんが、失礼ですが的不同?
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: ooxxoox - 發表於 2010/06/07 09:19(14年前)
2Fsr0:あの其實很容易被當成發語詞 甚至不小心變成口頭禪06/07 23:59
[發音] 發音問題
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: sheldonross - 發表於 2010/06/05 21:56(14年前)
2Fsr0:NHK 日本語發音accent辭典06/06 02:12
[翻譯] 請教廣告標語的意思
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: lovefup4 - 發表於 2010/06/05 19:48(14年前)
1Fsr0:"この星" 在很多時候意思是指我們居住的地球06/06 01:57
2Fsr0:至於"想う" 在這樣的情況應該是替地球著想的意思06/06 02:03
3Fsr0:也就是說"この星を想う" 應該是說商品會具有環保概念06/06 02:04
8Fsr0:嗯 第一句還可以引伸出車子駕駛起來會有舒適感(會跟路面溝通)06/06 15:07
請益:想加強聽力與口說的補習班
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: oliverlee - 發表於 2010/06/04 16:52(14年前)
1Fsr0:找個語言交換吧 聽力口說是一輩子補不完的課題啊06/04 17:16