作者查詢 / sr0
作者 sr0 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共271則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping2017Little-Games1390CGI-Game780sex394NIHONGO271Stock253Patent246Boy-Girl228Tokusatsu165translator126Militarylife93LCD39dance38Wargaming38nCoV201929DC26SYSOP25Lomo20Dance_Sport19GVO19Univ_BRDance19joke18Hermit_Crabs16kochikame9Warfare9AllTogether8GUNDAM8JapanStudy7Math6japanavgirls5SD5Teacher5TuTsau5Violation5kachaball4L_TalkandCha4NCCU4PublicIssue4Salary4Soft_Job4soho4ck54th3303cosplay3dlsh-7th-3033DV3HSNU_9513LAW3LinKou3Macross3MenTalk3nb-shopping3NDMC-chorus3TaiShan3TW-language3twin3Beauty2Buddhism2CCRomance2cookclub2Hate2NTHU_LST_962NTUCE-1032PC_Shopping2politics2Printer_scan2PSP-PSV2SENIORHIGH2skinny2Sociology2SurvivalGame2TigerBlue2Translation2YOLO2ActService1Anti-ramp1AOE1Bank_Service1BigShiLin1Billiard1Bioindustry1Bus1Chan_Mou1chatskill1Chemistry1ChiLing1Christianity1CHSH_861_3181ck54th3091ck56th3041CSMU-MED931CVS1dictionary1Employee1EMS1Examination1Facebook1FCU_Talk1FiremanLife1FJU-ACC91a1FJU-ACC93b1FJU-AM-901FJU-Laws971Food1GatoShoji1graduate1GreenParty1GsGirl1Haruhi1HatePolitics1Hiking1HK_Comics1HLHS_58th3101home-sale1Horror1HSNU_8201IA1Kaohsiung1Keelung1kodomo1KS96-3031KS98-3021L_PTTAvenue1Matsu1MdnCNhistory1medstudent1Miaoli1Model-Agency1NCHU-FS991NCHUS1NCU97ME-B1need_student1NFU1NTU1NTUE-CS1031NTUE-CS981ONLINE1PeterHo1Physics1Post1PublicServan1SouthPark1specialman1studyteacher1StupidClown1Tainan1Taoyuan1Tech_Job1THUIM-1st1Tin-Ha1TTU-AFL1tutor1TW-history1<< 收起看板(152)
1F→:有點不太明白第一題題目最後面怎麼會是思えなかった06/22 03:40
1F→:使每個機器運作之後再使其停止 (要趁未故障之前使其停止)06/21 05:42
2F→:又或者可能是在說 使每個機器從運作(的狀態)變成停止(的狀態)06/21 05:52
3F→:至於加上最短 我想應該是機器要達暫時停止可能受到某事件耽擱06/21 05:57
4F→:沒有辦法說暫停就暫停 因此需要"至少某既定時間"06/21 05:59
5F→:從句子來看 會耽擱時間的某事件 很可能就是"自動運轉の復歸"06/21 06:07
6F→:中間的"再起動するのに" 我在想有沒有可能有另外的解釋06/21 06:09
7F→:假如把"再起動するのに支障が出ないタイミング" 看成一組06/21 06:10
8F→:就會是解釋成: "不會對重開機造成妨礙的時間(時機)"06/21 06:30
9F→:而趁著這個時間(時機) 使各機器運作然後停止06/21 06:34
10F→:這樣看來的話 我剛說的耽擱時間的某事 會是"各機器を動作させ06/21 06:37
11F→:てから停止させる"06/21 06:37
2F→:對啊 丁寧體跟普通體參雜在一起了 應該要全部改丁寧體06/21 06:46
15F→:電腦用epwing PDA用ebpocket 省錢06/22 03:45
18F推:癡女 (誤)06/19 11:08
19F→:ミーハー似乎是沉迷於流行事物 說バカ其實就可以了06/19 11:13
20F→:還有 輕薄(けいはく) 或者 ばかむすめ06/19 11:33
2F→:好像是 大概にせいよ06/17 22:20
3F→:XD 多了個字 應該是 大概にせよ06/17 22:24
4F→:好像有いい加減にしろ的意思06/17 22:30
8F→:一開始盡量不要聽參雜太多英文單字的06/17 20:31
10F→:卡通特攝的主題歌 比較好懂06/17 20:35
1F→:我想應該是說 只要人不要去加害動物的話 動物也都很溫馴06/17 01:48
3F→:這兩個格助詞有時候是可以作互換的06/16 22:52
4F→:所以第二句 要翻成中文一樣也是"去機場"06/16 22:55
3F→:贊成b.06/16 23:03