作者查詢 / squawk
作者 squawk 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→:America"n" School?09/18 19:55
7F推:賽百味翻的不錯呀,我一直覺得是很好的譯名09/18 20:04
8F→:另外,"幹"作fuck解,只有閩南語才這麼用09/18 20:06
9F→:我好奇哪一款翻譯軟體會以方言為主翻譯09/18 20:07
10F→:合理懷疑照片是合成照,這樣嘲笑對岸似乎沒什麼意思09/18 20:08
11F→:你中文能力可能還有待加強04/17 18:25
12F→:在北京話或普通話中,fuck是「操」或「肏」,不是幹04/17 18:27
13F→:跟幹與干的簡繁變化,哪有甚麼關係04/17 18:28
14F→:建議你加強中文能力外,也加強一下理解能力04/17 18:29
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁