作者查詢 / Spike
作者 Spike 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:translator
看板排序:
全部BuRuRadio7264Excalibur4107Office72TTV61KS94-30234Examination25killercorp25joke21translator18SENIORHIGH17share17e-coupon16PH-8613Golden-Award11RESIT11HOT_Game5study5AmericanIdol4Childhood4NTPU-STAT954NTUE-EPC-984MUSE3TigerBlue3ILSH-973102KoreaDrama2NARUTO2TA_AN2tcfsh69th3042a-taiphysics1Blog1CCU_EE961ChaCha231ck46th3311CLVSC1CMS_97_S3F1CMU_M491CosmosPeople1CPU_CP7611CSMU-MED971csmumountain1Family1FJU-Family1FXM91-3291Gossiping1HatePolitics1HCSH_8th_3101KS91-3051KS94-3211Lottery1LoveLive1NBAEasyChat1NCCU04_BA1NCCU05_BA1NCKU_EARTH981NDMC-P921NIU-ECE94b1NTPU-STAT-BA1NTPU-STATMVB1NTU-Karate1NTUAC971NTUE-ME991NUU_CHE1PH-871Ptt-Charity1SCU-BM-93B1SCU_ACCM971Skating-Club1SMTH1STU1Tennis1TOEIC1YCSH_alumni1<< 收起看板(72)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推:the+very+N.有"正是、就是"的意思..10/29 01:30
5F推:哈..對!前驅、前導、試驗都有人翻..10/14 10:31
1F推:老實說..這說明書讓我覺得..要操作這個烤箱很困難....10/11 20:03
2F推:建議估狗一下"烤箱說明書"..確定烤箱諸元較一般的譯法..10/11 20:16
3F→:說明書要儘量譯得讓人有親臨實境的感覺..參考一下嚕..^-^10/11 20:18
4F推:第一句試翻..(我也不是專門..看看就好)10/11 21:06
5F→:請勿使用鋁薄紙填襯烤箱內部,因為這可能會堵塞住為了10/11 21:08
6F→:維持快速熱交換所預留的狹縫,導致瓷釉質烤盤的損壞。10/11 21:08
4F推:非本科..請參考看看..^-^09/21 22:44
5F→:1.所有的健康對照組和患有腦性麻痺的病例組都是從我們小兒神09/21 22:45
6F→: 經科的門診轉介過來的。09/21 22:46
7F→:2.逐次給予這些兒童 3、5、8、12、15、20毫升的水做測試,較09/21 22:46
8F→: 年長的兒童甚至給到25毫升。當這些受試者被要求吞下水的同09/21 22:47
9F→: 時,肌電圖儀器的示波器追蹤紀錄即開始。09/21 22:48
10F→:3.若一旦發現有任何的紀錄顯示,或在記錄進行中發現受試者有09/21 22:48
11F→: 無法一次吞下給予水量的情況,則要依照既定的實驗程序,再09/21 22:48
12F→: 吞相同的水量。09/21 22:49
13F→:依照情境模擬下去翻的..有錯請指正..:)09/21 22:52
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁