作者查詢 / skywing0719
作者 skywing0719 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1478則
限定看板:全部
看板排序:
全部BB-Love259YuanChuang210Romances145Chat82gether129TamShui125ChangHua122TKU_Talk93book87iOS65SCU_Talk64BigShiLin39movie32cat27Fantasy16HandMade14LinkinPark9BuyTogether7ThaiDrama7cookclub6Deserts5Test3danceforever2GirlE_MiliW2Hsinchu2AION1Boy-Girl1chjh88_3031Facebook1Food1India-movie1KS93-3041TKU_info1watch1<< 收起看板(33)
12F推: 白鳥我都吃炒飯加他們的辣醬,讀彰商的回憶XD02/14 12:12
44F推: 推一下困成熊貓的星際暴力聯姻,舅舅最近很萌XD02/14 12:06
15F推: 推秋秋!!XD另外那篇天敵感覺是我的菜!02/10 23:17
6F推: 現在繁轉簡也會轉換對話框,很方便。XDD02/10 14:40
7F→: 另外,我也是會再存一個簡體版的,我的想法是,我在02/10 14:41
8F→: 美國網站也是用英文,那要貼到中國平台自然也要用簡02/10 14:42
9F→: 體,一樣的想法XD02/10 14:43
10F→: 語詞轉換的,不會時意改,除非是要寫生活在中國的,02/10 14:44
11F→: 像是盜墓同人文,就會比較注意用詞的不同,畢竟一個02/10 14:44
12F→: 杭州人說泡麵感覺就很彆扭啊,我就會改方便麵這樣02/10 14:46
17F推: 之前看過一個台灣作者用立馬被噹中國用語,她的回應02/10 23:21
18F→: 是,立馬不是中國特有的,在古文裡其實就有出現過,02/10 23:21
19F→: 只是台灣人不常用而已。雖然我不會用立馬,但的確也02/10 23:22
20F→: 覺得立馬聽起來比較有馬上去做的感覺XD02/10 23:23
21F→: 我是用Mac的Pages,繁轉簡超方便!XD02/10 23:24
13F推: 稠看第一章就差不多知道能不能看下去了XD02/08 21:36
29F推: 受控,攻寵受,傻白甜,he本位主義者XDD02/08 21:22
1F推: 不會耶,因為很多人並不會像原PO一樣不喜就默默離開02/06 00:34
3F→: 而是在下面留一些不好聽的話。不會覺得被兇,就是醜02/06 00:36
5F→: 話先說而已。02/06 00:36
45F推: 也推殊途!!心疼程立+102/01 23:00
8F推: 推一下,王總不差錢!!等出個誌中!!01/26 20:34
9F→: 8完全是我的菜,感謝賜糧。(雙手合十)另外嚮導攻推01/26 20:35
10F→: 一下我一直看不完逆襲by漫漫(XDDDDDD01/26 20:36
11F→: 不是不好看,只是比較漫漫在逆襲用詞還是太古味了01/26 20:37
12F→: 一點,都看一下停一下XDD01/26 20:37
5F推: 報恩有出個誌嗎?暴君我有,裡面就是肉渣渣啊XD01/23 19:41