作者查詢 / sirensilent0
作者 sirensilent0 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共264則
限定看板:全部
看板排序:
62F推: 以前死魂曲跟沉默之丘用ASCII畫地圖,現在都直接影10/13 20:46
63F→: 片,久而久之就懶得繼續做下去了。10/13 20:50
5F推: 看到這種寫法,以前校稿看過的慘案全都想起來了。10/11 01:51
35F推: 當初為了看有沒有宛兒結局才打開資料夾,一看才發現09/18 16:24
36F→: 原來數值這麼好改.....幾年前製作人在百度貼吧問有09/18 16:25
37F→: 人還願意集資出二代嗎?不知道有沒有成功?09/18 16:26
39F推: S2E1英航機長飛出去,第一天上班的副機長神救援09/07 19:51
40F→: S4E2英航「我們出了點小問題,四具引擎都熄火了」09/07 19:52
42F→: S1E3、S5E2、S10E5機長專業滑翔,一種票價兩種體驗09/07 19:56
43F→: S12E1大力出奇蹟的里夫阿留申航空,最歡樂的一集09/07 19:57
110F推: 以前在言情小說界當編輯,現在看言情劇都會狂笑09/05 22:33
111F→: 「我猜你下一句話要講XXX」十有八九會猜中。09/05 22:34
112F→: 帶入感常常會消失不見XD。09/05 22:37
9F推: 711跟全家雞肉串相比,較甜、口感軟、醬汁較多(但是07/07 21:40
10F→: 改版後的711雞肉串醬汁似乎變少了)全家調味鹹、口感07/07 21:42
11F→: 扎實一點。07/07 21:42
1F推: 看描述很像是ASCII web game07/15 18:18
2F→: 但是這類遊戲主角用@符號比較多,用I的就很少見07/15 18:18
37F推: 這玩意最初是教導電腦如何識別目標語言並精準轉換,06/13 21:57
38F→: 不過簡單版還在累積詞彙,以解決中文的斷句問題。06/13 21:58
39F→: 目標要讓電腦「看得懂」並「理解」人類在說什麼。06/13 22:02
40F→: 攔截關鍵字、分析使用者都需要這一套幫忙,網路小說06/13 22:07
41F→: 大量的詞彙內容剛好可以測試兼debug。06/13 22:10
20F推: 之前在對岸小說網有個位置,我會跟你說一視同仁05/27 17:32
21F→: 因為起點一日投稿數真的太多,編輯很難全部顧到05/27 17:33
24F→: 而評估這篇小說簽約價值的人不一定是編輯,所以05/27 17:34
25F→: 有可能發生簽約後根本沒辦法再遇到編輯的場面,也就05/27 17:35
27F→: 無關什麼地方來的人了,編輯根本不記得你啊XD05/27 17:36
28F→: 不過臺灣人難出頭的原因主要是行文風格不一樣吧,05/27 17:37
29F→: 至少我遇到的臺灣作者行文都偏向日式輕小說,讀者05/27 17:37
30F→: 留言是「很有新意,但看不習慣」我要推也推不上去。05/27 17:38
31F→: 至於和諧的問題,每家編輯都自有一張黑名單,紀錄05/27 17:39
32F→: 那些作者曾經「出事」過,這也無關作者出身地,05/27 17:40
33F→: 不管作者來自哪裡,敏感問題一律封殺。05/27 17:42
266F推: 中國老書迷還是常提起風姿物語,不過起點編輯換過幾05/27 22:50
269F→: 輪,加上之前的掃黃事件,導致很多編輯噤聲。05/27 22:56
156F推: 以前福元大賣場再下去一段路的廟旁小販有賣月見冰05/24 18:27
157F→: 後來禽流感爆發,老闆就收起來了05/24 18:28