作者查詢 / siegcheis

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 siegcheis 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 127
收到的『推』: 962 (74.8%)
收到的『→』: 323 (25.1%)
收到的『噓』: 1 (0.1%)
留言數量: 322
送出的『推』: 108 (33.5%)
送出的『→』: 214 (66.5%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
siegcheis 在 PTT 最新的發文, 共 127 篇
[翻譯] 御史台的某日(短篇)
[ Saiunkoku ]36 留言, 推噓總分: +31
作者: siegcheis - 發表於 2010/10/16 21:02(13年前)
[翻譯] 總有再會花下時(短篇)
[ Saiunkoku ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: siegcheis - 發表於 2010/09/06 18:20(13年前)
[翻譯] 最後的魔法(短篇)
[ Saiunkoku ]26 留言, 推噓總分: +24
作者: siegcheis - 發表於 2010/08/29 18:04(13年前)
[閒聊] The Beans vol.15的一些小東西
[ Saiunkoku ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: siegcheis - 發表於 2010/08/08 18:18(13年前)
[閒聊] 也是回顧
[ Saiunkoku ]15 留言, 推噓總分: +9
作者: siegcheis - 發表於 2010/02/21 20:14(14年前)
siegcheis 在 PTT 最新的留言, 共 322 則
Re: [情報] 么的婚期
[ CSJH-86-327 ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: moreee1 - 發表於 2010/03/15 21:38(14年前)
1Fsiegcheis:哇!真是專業!話說回來,么哥的綽號還真豐富啊XD03/18 18:01
[閒聊] 也是回顧
[ Saiunkoku ]15 留言, 推噓總分: +9
作者: siegcheis - 發表於 2010/02/21 20:14(14年前)
1Fsiegcheis:顏色弄不出來....莫非每一句都要加指令嗎?02/21 20:28
3Fsiegcheis:調整了一下顏色,用土法煉鋼法...下次再認真研究一下吧02/21 20:55
15Fsiegcheis:喔。謝謝樓上指點。(不過真的沒有比較偷懶的方法嗎?)03/06 14:10
[心得] 《籠中黑蝶》感想(一)天殺的小姑娘是 …
[ Saiunkoku ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: lancelotsama - 發表於 2009/12/26 18:47(14年前)
2Fsiegcheis:說的也是。在自己學著看日文之前,只要翻譯的句子讀起12/26 18:58
3Fsiegcheis:來是通順的,都會照單全收,還會仔細分析該句的隱藏意義12/26 19:00
4Fsiegcheis:,萬萬沒想到,那一句翻譯搞不好是錯的......不過要看對12/26 19:02
5Fsiegcheis:原文的意思也很困難呢,常看到最後才發現自己搞錯了...12/26 19:03
還是要介紹一下女主角
[ CSJH-86-327 ]11 留言, 推噓總分: +1
作者: minway01 - 發表於 2009/11/05 21:43(14年前)
1Fsiegcheis:我覺得黑部立山不錯,風景很優美,附近的合掌村號稱是11/07 13:22
2Fsiegcheis:聖誕卡片中帶著積雪的斜屋頂的範本,冬天去應該很美,11/07 13:23
3Fsiegcheis:不過也會冷到不行吧?立山之前夏天去就十幾度了。11/07 13:24
4Fsiegcheis:個人認為,老師都是寒暑假出國,難得度蜜月,最好選擇11/07 13:25
5Fsiegcheis:一般寒暑假看不到的景色,這樣比較特別。11/07 13:26
7Fsiegcheis:不是說冷一點,才適合靠在一起取暖嗎?太熱的話,黏在一11/08 12:53
8Fsiegcheis:起應該有點煩吧:P11/08 12:54
現在換我了
[ CSJH-86-327 ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: minway01 - 發表於 2009/11/05 21:32(14年前)
1Fsiegcheis:恭喜鮪魚~~~11/07 13:21
siegcheis 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:siegcheis
文章數量:127