作者查詢 / SHOKE
作者 SHOKE 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:C_Chat
看板排序:
全部ManUtd2256DIABLO1046RealPlaying1026FIFAseries686PlayStation387MAC347iOS212EAseries180WINNING_11167Steam164FAPL151WOW131JapaneseRock98Sijhih92Brit-pop65NSwitch61Headphone59movie42Koei37AnimalForest24CM23NIHONGO23JapanStudy21SteveNash1319PathofExile18C_Chat17FCBarcelona17MH17MUSE15SuperHeroes15XBOX15RealMadrid14Browsers12Weird_Sound11fastfood10Key_Mou_Pad10Liverpool10Gossiping9HON9Japan_Living9NBAGAME9PokemonGO9Blur8JLPT8MiHoYo8PC_Shopping8shoes8WomenTalk8Blackburn5J-League5PokeMon5PostRock5stationery5Chelsea4GuildWars4Hearthstone4iPod4Music-Sell4punk4Theater4Windows4Food3jersey3MLB3MONSTER3Newcastle3optical3Hip-Hop2MacShop2ManCity2MobileComm2Oasis2OverWatch2placebo2Sub_DigiLife2UEFA2VideoCard2Audiophile1HOTPINK1MakeUp1Mosquilephan1Netherlands1SHENA-RINGO1SHOEGAZER1StarWars1<< 收起看板(85)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
23F推: 勇敢一點 不是像是 是真的就是拿冷凍出來去微波的08/24 05:10
24F→: 特別是那種門口貼3000羊吃到飽的 點心基本都是微波食品08/24 05:11
27F→: 這篇有講到重點,遊戲業本來就薪資偏低,如果還在做遊戲的03/09 15:48
28F→: 中文翻譯或是在地化相關,基本都是燃燒生命在弄03/09 15:48
29F→: 因為不是每個甲方都真的在乎成品如何 打個比方03/09 15:49
32F→: 如果就給在座各位一個禮拜要去潤飾一個遊戲請問第一個犧牲03/09 15:49
33F→: 掉的是通順問題錯字問題還是文化上的在地化語意問題03/09 15:50
36F→: 法環怎麼分工我無法細評,無法也不能但很多時候都是一個03/09 15:51
37F→: 權衡問題,還有在地化本身是給母語人士的商品03/09 15:51
38F→: 因為很多人都會第二語言自然有所比較,那麼在只懂中文的03/09 15:52
39F→: 情況下,語意上情境上甚至是是否有完全誤會意思的情況03/09 15:52
40F→: 這也是要去考慮到的一點03/09 15:52
51F→: 一樓肯定不是fs的人 因為在地化又不是fs的人..03/09 16:05
64F→: 這裡面有些可能搞錯了03/09 15:44
65F→: 一開始翻譯當然只有文本,但是之後校正是有遊戲的03/09 15:44
66F→: 不然可能畫面怎樣爆炸都不知道 在地化不只是單純翻譯03/09 15:45
67F→: 文字在整個UI畫面上的體現也是在地化的一部分03/09 15:45
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁