作者查詢 / shgenius

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 shgenius 在 PTT [ EngTalk ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:EngTalk
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [Talk] Anyone here also love gachapons?
[ EngTalk ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: k66 - 發表於 2006/01/13 16:51(20年前)
1Fshgenius:I prefer Tamama ^^01/25 22:11
Re: [Ask ] How to distinguish "watch" and "see"
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: k66 - 發表於 2006/01/11 09:30(20年前)
3Fshgenius:I also respect what you say but don't agree at all XD01/12 02:48
Re: [Ask ] How to distinguish "watch" and "see"
[ EngTalk ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: obiter - 發表於 2006/01/10 21:35(20年前)
3Fshgenius:^^01/11 00:52
Re: [Ask ] About English study
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: shgenius - 發表於 2006/01/06 14:07(20年前)
2Fshgenius:Nice to meet you ^^ Miss Claire~01/07 00:40
Random
[ EngTalk ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Emagdnim - 發表於 2005/12/04 22:59(20年前)
1Fshgenius:Every paragraph I post make double space12/05 20:33
Re: [Mind] just back from a concert
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: copular - 發表於 2005/11/19 07:44(20年前)
1Fshgenius:Pardon me, but I really can't agree with you about11/20 00:56
2Fshgenius:"the screens and speakers" ...the speaker's a little11/20 00:57
3Fshgenius:lost their real sound........... XDDD11/20 00:59
[Talk] Exams....
[ EngTalk ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: amepluie - 發表於 2005/11/07 09:13(20年前)
1Fshgenius:Salute the extrodinary signature-file!!!!!!!11/07 11:18
Re: translate a sentence!
[ EngTalk ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: b2kid - 發表於 2005/10/17 11:31(20年前)
1Fshgenius:I agree10/17 17:07
Re: [Ask ]what should I do ,if I wanna improve …
[ EngTalk ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: shgenius - 發表於 2005/10/10 23:59(20年前)
3Fshgenius:hey, I'm just a college student, please don't give me10/11 17:02
4Fshgenius:such big praises, but still thank you guys !!!!10/11 17:03
[Ask ] 英文會話練習
[ EngTalk ]2 留言, 推噓總分: -2
作者: swenden - 發表於 2005/09/25 22:52(20年前)
2Fshgenius:AND TYPE ALL IN CHINESE.......10/11 17:13
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁