作者查詢 / shendaiche
作者 shendaiche 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共55則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部LightNovel254TurtleSoup74Tainan68NIHONGO55AKB4852Suckcomic48CFantasy46AC_In26NTU24Evangelion20Little-Games19Haruhi17TypeMoon17nb-shopping14stationery12H-GAME11Comic10joke9FITNESS8KenAkamatsu8JapanStudy7MemoriesOff7Japan_Travel6MJ_JP6JP_Entertain5Rozen_Maiden5book4FamilyCircle4C_Chat3Doctor-Info3HwangYih3I-Lan3Kawashita3NTUcourse3WomenTalk3Anti-ramp2BuyTogether2drawing2Gintama2GL2HsinTien2Lottery2Mizuki_Nana2NCYU_Fst_992P2PSoftWare2Printer_scan2SuperIdol2Actuary1b99902xxx1Badminton1Boy-Girl1CH7th3101CMU_M531cookclub1CTSH97EXP1CYSH97Y3181FuMouDiscuss1Gossiping1hardware1Hayate1Hsinchu1HSNU_11151JLPT1KaoriEkuni1KHCHS_TALK1MenTalk1NCCU08_Ethno1NCCU_PFBASE1NCKU-Pharm991NCKU_MEPhC1NCUT1NKNU_BT1021NTUMac1NTUST-ENG1ObataTakeshi1ouran_hosuto1SD-GundamOL1SportComic1StraightMH1Supermission1TrinityBlood1UTENA1VET1Vocaloid1<< 收起看板(84)
27F推: 後免是真的,去四國旅行經過時還蠻想知道住在那邊的人08/30 22:09
28F→: 是什麼心情XD08/30 22:09
5F→:感謝樓上兩位~140.112.32.185 09/18 13:35
14F推:在翻第二話吧www加油~114.45.244.27 07/28 21:22
15F→:イケメン女子翻成帥女生會比較好114.45.244.27 07/28 21:23
16F→:另外第二句原文打錯了,是のに不是ので114.45.244.27 07/28 21:26
17F→:意思會差很多114.45.244.27 07/28 21:28
19F→:第三句原文也有點打錯了,可翻譯成114.45.244.27 07/28 21:37
20F→:果然花音不是花音的話就不行114.45.244.27 07/28 21:38
23F→:因為句子很眼熟啊ww加上第一話也翻完了114.45.244.27 07/28 21:40
25F→:我才要感謝翻譯呢~114.45.244.27 07/28 21:44
26F推:我好像知道第二句的意思了!114.45.244.27 07/28 21:49
27F→:モコモコ時代是指青音小時候爆炸頭的樣114.45.244.27 07/28 21:50
28F→:子,那時候還是土氣女生外表,然後突然114.45.244.27 07/28 21:50
29F→:變成帥女生了114.45.244.27 07/28 21:50
31F→:モコモコ是蓬鬆多毛的意思114.45.244.27 07/28 21:51
32F→:該說是もこもこ114.45.244.27 07/28 21:52
33F→:我是沒查到摩登時代,還一直想這到底是114.45.244.27 07/28 21:52
34F→:什麼意思啊@@114.45.244.27 07/28 21:52
40F推:我想意思是,我常跟姊姊吵架,但有點年114.45.244.27 07/28 21:55
41F→:紀差距的表姊卻最喜歡了,距離不太近也114.45.244.27 07/28 21:56
42F→:也不太遠也許是最好的呢114.45.244.27 07/28 21:56
43F→:我想是指因為平常跟姊姊住在一起容易吵114.45.244.27 07/28 21:58
45F→:架114.45.244.27 07/28 21:58
47F→:http://0rz.tw/KbrX2 其實我也是推測114.45.244.27 07/28 22:01
48F→:因為含意會轉變,でさ應該是語氣114.45.244.27 07/28 22:02
3F推:可能因為第一句有逗點,我不是很確定114.45.229.114 06/17 19:44
6F→:書裡是寫によっては是によって的一種114.45.239.144 06/17 23:46
3F→:我是選a,不過覺得也b無不可,因為我起114.45.242.127 02/18 23:55
4F→:先以為まま後面要逆接,可是念了之後114.45.242.127 02/18 23:55
5F→:發現又不用,所以這樣b好像也可以114.45.242.127 02/18 23:56
6F→:戴著眼鏡讀書也還蠻合邏輯的感覺@@a114.45.242.127 02/18 23:56
8F推:感謝回答114.45.230.226 02/19 09:16
3F→:我是選a,不過覺得也b無不可,因為我起114.45.242.127 02/18 23:55
4F→:先以為まま後面要逆接,可是念了之後114.45.242.127 02/18 23:55
5F→:發現又不用,所以這樣b好像也可以114.45.242.127 02/18 23:56
6F→:戴著眼鏡讀書也還蠻合邏輯的感覺@@a114.45.242.127 02/18 23:56
3F→:感謝樓上114.45.241.251 02/07 00:24
3F推:第一句好像說買全部會贈送下面的東西114.45.240.136 02/01 16:25
7F推:順便推一下Notyet(<ゝω・)114.45.240.136 02/01 16:28
2F→:感謝樓上114.45.240.136 02/01 17:26
3F→:所以不加也可以?還是非得要加?114.45.239.209 01/31 16:03
4F→:加或不加意思會改變嗎?114.45.239.209 01/31 16:03
14F→:感謝各位~114.45.239.209 01/31 20:15