作者查詢 / shawn228

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 shawn228 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [筆譯] 中翻日 文宣品
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: maximilian - 發表於 2017/01/25 22:10(7年前)
1Fshawn228: 試譯不回、或是不正面回覆打迂迴戰很正常啊。01/27 12:50
[問題] 要怎麼找案子
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: popostay - 發表於 2017/01/06 20:18(7年前)
2Fshawn228: 板上競爭太多,僧多粥少,我已經3年沒接案了01/08 11:42
[問題] 請問可以對爭議譯者採取何種行動?
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: hooniya - 發表於 2016/11/27 13:45(7年前)
4Fshawn228: 請搜尋“lolitayeh",就會知道她的不良記錄。11/27 15:45
[口譯] 日本德島婚宴主持(暫停)
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: lisummer - 發表於 2016/07/21 02:02(8年前)
1Fshawn228: 日期?07/21 08:01
[已徵得] 1字2.5元/英譯日/PPT簡報(商)/1480字
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: prostyle - 發表於 2015/07/04 16:06(9年前)
1Fshawn228: 已寄信07/05 15:11
Re: [心得] 譯者朋友注意,反推案主 taminoon
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: maderlay - 發表於 2015/02/10 16:47(9年前)
1Fshawn228: 好熟悉的帳號02/11 01:27
Re: 請葉小姐(lolitaleon,Homeland,embark)回應
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: embark - 發表於 2014/10/01 09:35(9年前)
8Fshawn228: 這摸不愉快??可是前幾篇有人跟你合作愉快給正評。。。10/01 22:33
[心得] 委託lolitaleon自傳翻譯
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: sister1220 - 發表於 2014/09/30 23:46(9年前)
4Fshawn228: 我默默地笑了10/06 17:47
[討論] 大家都怎麼推掉親友拜託的無薪工作?
[ translator ]25 留言, 推噓總分: +10
作者: hooniya - 發表於 2014/07/02 22:06(10年前)
12Fshawn228:明講沒錢不接07/03 08:56
Re: 案主注意,"譯者"板保護的是"譯者",而不是你
[ translator ]237 留言, 推噓總分: +43
作者: kaoru2005 - 發表於 2012/12/30 20:02(11年前)
220Fshawn228:我都常是早給或是熬夜超進度 只希望不要壞自已名聲12/31 02:13
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁