[討論] 大家都怎麼推掉親友拜託的無薪工作?
最近不知為何很常遇到別人要求幫忙翻譯
全都是公司沒有預算或是個人拜託的小案件
小案件雖然只是幾行的信件或文案之類的,但積沙成塔這句話大家都不陌生
想乾淨俐落地推掉
但對方剛好就是半生不熟、必須裝客氣的親友或舊客戶
想請問除了裝忙以外,大家有什麼好方法可以拒絕的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.103.120
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1404310018.A.3F2.html
※ 編輯: hooniya (219.68.103.120), 07/02/2014 22:07:33
→
07/02 22:24, , 1F
07/02 22:24, 1F
→
07/02 22:26, , 2F
07/02 22:26, 2F
→
07/02 22:27, , 3F
07/02 22:27, 3F
→
07/02 22:33, , 4F
07/02 22:33, 4F
推
07/02 22:46, , 5F
07/02 22:46, 5F
推
07/02 23:13, , 6F
07/02 23:13, 6F
→
07/02 23:39, , 7F
07/02 23:39, 7F
→
07/02 23:39, , 8F
07/02 23:39, 8F
推
07/03 03:01, , 9F
07/03 03:01, 9F
推
07/03 07:23, , 10F
07/03 07:23, 10F
→
07/03 07:25, , 11F
07/03 07:25, 11F
推
07/03 08:56, , 12F
07/03 08:56, 12F
推
07/03 09:50, , 13F
07/03 09:50, 13F
推
07/03 10:13, , 14F
07/03 10:13, 14F
推
07/03 10:21, , 15F
07/03 10:21, 15F
→
07/03 10:22, , 16F
07/03 10:22, 16F
→
07/03 10:23, , 17F
07/03 10:23, 17F
→
07/03 10:24, , 18F
07/03 10:24, 18F
→
07/03 10:24, , 19F
07/03 10:24, 19F
推
07/06 18:32, , 20F
07/06 18:32, 20F
→
07/06 18:32, , 21F
07/06 18:32, 21F
→
07/06 18:32, , 22F
07/06 18:32, 22F
推
07/07 11:34, , 23F
07/07 11:34, 23F
→
07/07 11:34, , 24F
07/07 11:34, 24F
→
07/07 11:34, , 25F
07/07 11:34, 25F