[討論] 大家都怎麼推掉親友拜託的無薪工作?

看板translator作者 (hooniya)時間10年前 (2014/07/02 22:06), 10年前編輯推噓10(10015)
留言25則, 10人參與, 最新討論串1/1
最近不知為何很常遇到別人要求幫忙翻譯 全都是公司沒有預算或是個人拜託的小案件 小案件雖然只是幾行的信件或文案之類的,但積沙成塔這句話大家都不陌生 想乾淨俐落地推掉 但對方剛好就是半生不熟、必須裝客氣的親友或舊客戶 想請問除了裝忙以外,大家有什麼好方法可以拒絕的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.103.120 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1404310018.A.3F2.html ※ 編輯: hooniya (219.68.103.120), 07/02/2014 22:07:33

07/02 22:24, , 1F
手邊的案子要忙到____個月後,可以等嗎?
07/02 22:24, 1F

07/02 22:26, , 2F
不用付我錢啦,但要請我吃飯唷
07/02 22:26, 2F

07/02 22:27, , 3F
或是不讀不回,隔一陣子再「發現」漏了訊息
07/02 22:27, 3F

07/02 22:33, , 4F
請吃飯對方都說ok,但就是不熟不想跟他們吃飯啊啊啊~~
07/02 22:33, 4F

07/02 22:46, , 5F
可見未來沒什麼交集、頂多紅白包的就no阿
07/02 22:46, 5F

07/02 23:13, , 6F
我都不敢讓親友知道我會翻譯XDDD原PO拍拍=(
07/02 23:13, 6F

07/02 23:39, , 7F
今天遇到很厲害的朋友說要長期合作但部門沒有預算@@
07/02 23:39, 7F

07/02 23:39, , 8F
我說我案子排到八月底了他還說沒關係@_@
07/02 23:39, 8F

07/03 03:01, , 9F
就說你都是有錢的優先處理,沒錢的等待,讓他無盡期等吧
07/03 03:01, 9F

07/03 07:23, , 10F
講明白,由於手上忙,僅能"概念性"(極快速)翻譯,但
07/03 07:23, 10F

07/03 07:25, , 11F
請其記得"花錢請有時間"的其它譯者進行細部翻譯。
07/03 07:25, 11F

07/03 08:56, , 12F
明講沒錢不接
07/03 08:56, 12F

07/03 09:50, , 13F
就說靠這個吃飯,所以要收錢...繼續裝死的,就絕緣吧
07/03 09:50, 13F

07/03 10:13, , 14F
有時100多個字的小案子反而很耗時間 因為你要重新熟悉主題
07/03 10:13, 14F

07/03 10:21, , 15F
直接像樓上說的明說就好了 會想一直凹你的客戶可能也不是
07/03 10:21, 15F

07/03 10:22, , 16F
你要找的目標 不然你也可以看看他是做什麼的 下次凹回來
07/03 10:22, 16F

07/03 10:23, , 17F
看他要不要= =
07/03 10:23, 17F

07/03 10:24, , 18F
剪頭髮-->我只修一點 算我免費 廚師-->我只吃一盤小菜
07/03 10:24, 18F

07/03 10:24, , 19F
算我免費 臺灣人就是貪小便宜 習慣就好
07/03 10:24, 19F

07/06 18:32, , 20F
說最近手頭上案子很多很忙,沒有時間多接其他案子
07/06 18:32, 20F

07/06 18:32, , 21F
以前都會幫忙朋友,結果有些人根本連謝謝都不會說
07/06 18:32, 21F

07/06 18:32, , 22F
後來就真的很不想做這種吃力不討好的事情了
07/06 18:32, 22F

07/07 11:34, , 23F
同意樓上,就說沒時間就好,幫親友忙真的很吃力不討好,就
07/07 11:34, 23F

07/07 11:34, , 24F
算有時意思意思收點小錢,做的事情和花的時間早就不敷成本
07/07 11:34, 24F

07/07 11:34, , 25F
,對方還一副理所當然跟不知感恩的樣子,讓人很不舒服
07/07 11:34, 25F
文章代碼(AID): #1Jj182Fo (translator)