作者查詢 / Shanye
作者 Shanye 在 PTT [ Suckcomic ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:Suckcomic
看板排序:
全部PlayStation361DIABLO290MH255Gossiping157SuperBike139Emulator99NSwitch83home-sale77PC_Shopping54Lineage49HSNU_100844Modchip43PSP-PSV42MIS32PSY_Baseball30Interior20YP88-31020BigSanchung19Stock19Suckcomic18MenTalk17FITNESS16GUNDAM15C_Chat12Digitalhome12specialman8WOW8Falcom6WorldCup6car5Military5PublicIssue5CMWang4Gamesale4marriage4Nintendo4Shu-Lin4ShuangHe4SRW4ClashRoyale3FinalFantasy3joke3OgreBattle3ONE_PIECE3SongShan3ASHS-93-li2Audiophile2BuyTogether2EAseries2gallantry2Ghost-Shell2JLPT2movie2nb-shopping2NTU2Salary2TA_AN2toberich2VAPE2ASHS-95RN1BeautyBody1biker1Bingo1Broad_Band1CCF1CFP1CHING1Civil1CMU_BST011CSGirl_Group1CSMU-MED971dog1Doraemon1EarthScience1Emergency1FCU-ELEC-92A1FJU-Stat94B1FJU_CS1Football1Frgn_spouse1GameDesign1Gintama1HardwareSale1Hate1HatePolitics1HSNU_8201Hualien1Hunter1iOS1Japan_Travel1juniorhigh1KOF1KS92-3021KS97-3101LCD1Madonna1marvel1medstudent1Militarylife1MuscleBeach1NCKU_PHY_T-T1NDHU-His1011NDS1Nightmarket1NTHU_ChStudy1NTPU-LAND90B1NTUE-CS1021NTUGIPO_PNSL1NTUmed911NTUST-TX-B921NUTN_talk1P2PSoftWare1PCSH91_3051RealPlaying1RIPE_gender1Road1ScienceNote1SENIORHIGH1SetMeUp1share1Softball1Sony-style1Starbucks1swim1Teacher1teeth_salon1TigerBlue1Tobacco1TTU-AMath1TWSU1WorkinChina1XBOX1YOLO1Zhongzheng1<< 收起看板(134)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
42F推: 我看開頭 礦子莫名其妙推風太下階梯就棄了10/23 09:42
43F→: 不管前世有甚麼因緣 風太只看到守護靈 就可以這樣推下去10/23 09:43
44F→: 所以礦子當時是要風太死就對了? 死了漫畫也別畫了啊10/23 09:43
45F→: 少年漫畫還是要有點合理性 隨便就這樣有推人至死的意圖10/23 09:45
46F→: 要是真有中二的少年少女 幻想前世有樣學樣照著做怎辦?10/23 09:45
18F推: 這篇到底在講甚麼 沒邏輯的文章05/18 00:44
50F推:我覺得暗殺很好看 每周必追04/28 16:43
1F推:其實0080整部片交代得很清楚 是你沒看懂08/26 19:40
3F推:其實0080整部片交代得很清楚 是你沒看懂08/26 19:40
13F推:應該沒人重點是放賽巴迪戰鬥上的 颯爽登場02/15 10:11
238F推:這版只能推不能噓 Mikasa配上姓當然是音譯 這樣也可以罵02/02 22:20
254F推:原PO不喜歡就亂拿理由罵翻譯&出版社 還沾沾自喜推文很多哩02/05 23:48
255F→:東立要是翻三笠才真會被罵02/05 23:49
284F推:西洽一堆高手回文了 你這篇罵翻譯為狗的也該砍了02/11 11:26
285F→:如果翻譯扭曲 與原文不符 那當然可以吐02/11 11:27
286F→:不符合自己的喜好就罵翻譯爛如狗 那只是給這版帶來壞示範02/11 11:29
287F→:另外翻過進擊原文跟東立第一集的比較 譯者在戰鬥的緊張感02/11 11:30
288F→:上表達的不差 至少不是用一堆狀聲字蒙混過去02/11 11:31
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁